"الأمر أكثر تعقيداً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • É mais complicado do que
        
    • É um pouco mais complicado que
        
    • É mais complicado que
        
    • ser mais complicado do que
        
    • É muito mais complicado do
        
    • é um pouco mais complicado
        
    Aqui em baixo é o sudeste de África. Parece que há dois períodos de procriação. Mas É mais complicado do que isso. TED الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado do que uma localização simples. Open Subtitles كما أنّ الأمر أكثر تعقيداً من مجرّد تعقّب
    É um pouco mais complicado que isso. Vamos também fazer leucoforese. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء
    Sim, acho que sim. É um pouco mais complicado que isso, mas sim. Open Subtitles أجل، أظن هذا، الأمر أكثر تعقيداً من هذا، ولكن أجل.
    Tivemos de inventar uma história, mas É mais complicado que isso. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Char, acho que pode ser mais complicado do que isso. Open Subtitles شار) أظن أنّ الأمر أكثر تعقيداً من ذلك)
    É muito mais complicado do que pensas. Open Subtitles اسمعي ياعزيزتي الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    Isto É mais complicado do que prender soldados bêbados que fugiram da base. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من إعتقال جنود الثمالى يتجولون في قاعدة عسكرية
    A única razão para estar a esconder isto é porque É mais complicado do que, apenas, quatro turistas mortos. Open Subtitles إن الدافع الوحيد لمحاولة كظم هذا الأمر سببه الأمر أكثر تعقيداً من محض 4 سائحين ميتين
    Isto É mais complicado do que isso, jovem. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا يا فتى
    Caso encerrado. É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا يا فرانك
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles أجل، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado do que isso, mas sim. Open Subtitles أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلم, لكن أجل.
    Dan, acho que É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles أعتقد أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    - É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا بقليل
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    - É mais complicado que isso. Open Subtitles حسناً, الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    - Recuso-me. - É mais complicado que isso. Open Subtitles لا، إنّ الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    Tess, vai ser mais complicado do que isso. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك (تيس)0
    Nadir, É muito mais complicado do que isso. Open Subtitles نادر، الأمر أكثر تعقيداً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus