"الأمر أكثر تعقيداً من ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • É mais complicado do que isso
        
    • É mais complicado que isso
        
    • ser mais complicado do que isso
        
    • É um pouco mais complicado que isso
        
    Aqui em baixo é o sudeste de África. Parece que há dois períodos de procriação. Mas É mais complicado do que isso. TED الآن، هذا جنوب شرق أفريقيا. إنها تجعل الأمر يبدو وكأن هناك فترتي تزاوج هنا. الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles أجل، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado do que isso, pai. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك يا أبي
    Tivemos de inventar uma história, mas É mais complicado que isso. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    - É mais complicado que isso. Open Subtitles حسناً, الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Char, acho que pode ser mais complicado do que isso. Open Subtitles شار) أظن أنّ الأمر أكثر تعقيداً من ذلك)
    Dan, acho que É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles أعتقد أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Diz-lhes que queres sair. É mais complicado do que isso. Open Subtitles أخبرهم بأنك تريد الانسحاب - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك -
    Não, não, É mais complicado do que isso. Open Subtitles كلا، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles إن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    - É mais complicado do que isso. - Como? Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك - كيف؟
    Não, É mais complicado do que isso. Open Subtitles -لا، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    - Recuso-me. - É mais complicado que isso. Open Subtitles لا، إنّ الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É mais complicado que isso. Não é, Hiroshi? Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك, أليس كذلك يا (هيروشي) ؟
    É mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Tess, vai ser mais complicado do que isso. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك (تيس)0
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus