a primeira é que agora podemos auscultar com segurança a atividade de um cérebro saudável, | TED | الأمر الأول هو أننا نستطيع الآن أن نتجسس بأمان على نشاط دماغ سليم. |
a primeira coisa é a urgência das ideias, a velocidade com que as ideias circulam. | TED | الأمر الأول هو فورية الأفكار، سرعة انتقال الأفكار. |
Se quiserem uma grande ideia, têm de abranger toda a gente no planeta, essa é a primeira coisa. | TED | إذا أردت فكرة عظيمة فعليك أن تأخذ بعين الاعتبار جميع سكان هذا الكوكب، هذا هو الأمر الأول. |
É a primeira ordem que deu que faz sentido. | Open Subtitles | وهذا هو الأمر الأول كنت قد بالنظر إلى أن من المنطقي. |
a primeira foi pôr em dúvida o que eu pensava que eram perguntas básicas. | TED | الأمر الأول هو أنني سألت ما اعتقدتها أنها أسئلة أساسية جداً. |
a primeira coisa que deves saber de mim, é que sou um feiticeiro. | Open Subtitles | حسناً، الأمر الأول إنّك تحتاجين أن تعرفي بشأن إنّني مساعد ساحر. |
Agora não sei porque é que isso é mais do que eu saiba porquê quando vejo uma mulher bonita, a primeira coisa que reparo são os peitos. | Open Subtitles | أكثر مما أعلمه عندما أرى مرأه جميلة المظهر الأمر الأول الذي ألحظه هو صدرها لأنني كذلك |
a primeira coisa é tirar-te de Bogotá. - Certo. | Open Subtitles | الأمر الأول عـلينـا إخـراجك من بـوغـوتـا |
Seguiu-se uma admissão hospitalar, a primeira de muitas, um diagnóstico de esquizofrenia veio a seguir, e depois, pior que tudo, um sentimento tóxico, atormentado de desesperança, humilhação e desespero acerca de mim própria e dos meus projetos. | TED | تبع ذلك دخول المستشفى، وهو الأمر الأول من العديد من الأشياء، التشخيص بانفصام في الشخصية جاء تالياً، ومن ثم، الأسوأ من ذلك كله كان هناك شعور مسموم وقاتل باليأس، الذل و الخنوع تجاه نفسي و آمالي. |
a primeira é que mapeámos as características, as características físicas dos olhos dos três principais tubarões predatórios, ou seja, o grande tubarão branco, o tubarão-tigre e o tubarão-touro. | TED | الأمر الأول هو أننا حددنا الملامح، الملامح الفيزيائية لعيون الثلاثة قروش المفترسة الرئيسية، القرش الأبيض والقرش الببري والقرش الثور. |
a primeira coisa era: tinha ótimos mentores. | TED | الأمر الأول كان، لدي مرشدون عظماء. |
a primeira é dividir esse problema em várias partes para que se possa analisar cada parte em separado. Depois, claro, faz-se a segunda parte. | TED | الأمر الأول هو قيامنا بتجزئة تلك المسألة إلى أصغر ما يكوّنها بغية سبر أغوارها عبر تحليل تلك القطع والأجزاء، ومن ثم القيام بالطبع بإجراء الأمر الثاني، |
[Resposta em: 3] [Resposta em: 2] [Resposta em 1] a primeira coisa a pensar é que, como sabes que não estás possuído, podes explorar sozinho um dos corredores. | TED | الإجابة في: 3 الإجابة في: 2 الإجابة في: 1 الأمر الأول الذي يجب أن تدركه أنه ما إن عرفت فأنت غير ملعون بإمكانك اكتشاف أحد المداخل لوحدك |
a primeira é que eu não tinha dinheiro — é uma coisa que uso muito. | TED | الأمر الأول هو أنه لم يكن بحوزتي مال على الإطلاق -- كثيرا ما كنت أستعمل هذه الإشارة. |
Está bem, está bem. Só a primeira coisa então! | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، الأمر الأول فحسب. |
São criminosos de primeira ordem. Ponto final. | Open Subtitles | هؤلا هم المجرمين من الأمر الأول |
a primeira ordem é assegurar o Forte e impedir que mais intrusos entrem. | Open Subtitles | الأمر الأول هو التأكد من أن قوية على أن معظم المتسللين من الدخول. العام... |
a primeira coisa é: uma rapariga a mijar. | Open Subtitles | الأمر الأول هو فتاة تقضي حاجتها |