Se queremos controlar as larvas dos mosquitos, é muito difícil encontrá-las. | TED | وهكذا، إذا أردت السيطرة على يرقات البعوض، ففي الواقع سيكون الأمر صعبًا جدًا. |
Mas é muito difícil, e eu tive de saciar o desejo com outro. | Open Subtitles | لكن الأمر صعبًا ، لذا كان علي تلبية رغباتي في مكان آخر |
Mas é muito difícil, e eu tive de saciar o desejo com outro. | Open Subtitles | لكن الأمر صعبًا ، لذا كان علي تلبية رغباتي في مكان آخر ! |
e comecei a ficar cansado de pensar Era tão difícil que me tornei neste magricelas. | TED | لقد كان الأمر صعبًا جدًا لدرجة أني أصبحت بهذا النحف. |
E se te é tão difícil porque paraste de ajudar com o antídoto? | Open Subtitles | ولو أنّ الأمر صعبًا بالنسبة لك لمَ لا تساعدني في صنع الترياق؟ |
Sei que isto é muito difícil para ti. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر صعبًا عليك |
Nunca foi tão difícil ser branco como é hoje. | Open Subtitles | عمّ تتحدث؟ لم يكن الأمر صعبًا بكونك ذكرًا أبيض، بعكس الحال الآن |
Não é assim tão difícil quando se é invencível. | Open Subtitles | ليس الأمر صعبًا عندما تكون لا تقهر |
- não pode ser assim tão difícil. | Open Subtitles | لن يكون الأمر صعبًا. |