"الأمر كما يبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • é o que parece
        
    • ser o que parece
        
    • é aquilo que parece
        
    Não é o que parece. Nunca poderia traí-lo, Mestre. Que insolência! Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو لا يمكنني أن أخونك أبدا ً يا سيدي
    Desculpe o sucedido, senhor agente. Não é o que parece. Open Subtitles آسف لذلك، حضرة الضابط، ليس الأمر كما يبدو
    Certo. Pela primeira vez, não é o que parece. Open Subtitles حسناً ، لمرة واحدة ، ليس الأمر كما يبدو عليه
    Não pode ser o que parece. Tem de haver outra explicação. Open Subtitles مستحيل أن يكون الأمر كما يبدو عليه لابد من وجود تفسير آخر
    Pode não ser o que parece. Open Subtitles قد لايكون الأمر كما يبدو
    Não é aquilo que parece. Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو لك.
    Não é aquilo que parece, mamã. Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو يا أمي
    Certo. Por uma vez isto não é o que parece. Open Subtitles حسناً ، لمرة واحدة ، ليس الأمر كما يبدو عليه
    - Parado! Mãos sobre a sua cabeça. - Não é o que parece. Open Subtitles تجمد , يديك فوق رأسك - ليس الأمر كما يبدو عليه -
    - Relaxa, bicho, tu é meu chapa. Isso não é o que parece, certo? Open Subtitles تعرف أنك صديقي ليس الأمر كما يبدو حسناً
    é o que parece? Open Subtitles هل يبدو الأمر كما يبدو عليه, برأيك ؟
    Ela disse: não é o que parece. Open Subtitles لقد قالت ليس الأمر كما يبدو عليه
    Amigos, isto não é o que parece. Open Subtitles انظروا يارفاق، ليس الأمر كما يبدو عليه.
    Isto não é o que parece. Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو.
    Como a canção do engodo da sereia. Nunca é o que parece. Open Subtitles مثل سحر أغنية (سيرين)، ليس الأمر كما يبدو
    - Não é o que parece. - Tens filhos? Open Subtitles ليس الأمر كما يبدو عليه - اطفال؟
    - Pode não ser o que parece. Open Subtitles -ربما لا يبدو الأمر كما يبدو
    - Não é aquilo que parece, Danvers. Open Subtitles (ليس الأمر كما يبدو يا (دانفيرس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus