Mas isso Não importa nada, porque você já não quer saber. | Open Subtitles | و لكن الأمر لا يهم لأنك .توقفت عن الأهتمام بي |
"Manuseia os livros com graça." Tudo bem, isto Não importa. | Open Subtitles | هي تتعامل مع الكتب بشكل جيد .هذا الأمر لا يهم .صوتها جميل |
Isso Não importa porque não vou aparecer em nenhuma das fotos. | Open Subtitles | الأمر لا يهم حقاً لأنني لا أريد أن أكون في أيّ من الصور |
Não interessa, porque não é bonito falar sobre isso. | Open Subtitles | حسنا ، الأمر لا يهم لأنه لا يسر الحديث حول ذلك |
Embora... eu suponha que isso realmente Não interessa se calhar já devem estar mortos. | Open Subtitles | على الرغم من إعتقادي أن الأمر لا يهم فمن المُحتمل أنهم موتى بحلول الآن |
Quando dissemos que não tínhamos carro, ele disse que não importava. | Open Subtitles | وحين قلنا أننا لا نملك سيارة قال أن الأمر لا يهم |
A hora das visitas acabou, mas suponho que isso não importe, quando podemos atravessar as paredes. | Open Subtitles | ساعات الزيارة منتهية لكن الأمر لا يهم طالما أنك تستطيع المشي خلال الجدران |
Mas Não importa. Já sabia da invasão há meses. | Open Subtitles | الأمر لا يهم, فأنا كنت أعلم عن الغزو منذ شهور |
Não. Não importa mais. - Já sou uma assassina. | Open Subtitles | لا، الأمر لا يهم بعد الآن أنا قاتلة من قبل |
Ele estará morto, em cerca de dois minutos, então Não importa mesmo. | Open Subtitles | سيصبح ميتاً خلال دقيقتين, لذلك الأمر لا يهم حقاً. |
E se achar que uma prostituta foi morta por uma patroa, vou cavar fundo, Não importa o nome ou se os seus pais são ricos ou não. | Open Subtitles | وإن ظننت أن زانية قُتلت بواسطة سمسار فسأفضح الأمر لا يهم أي اسم اختارت أن تطلق على نفسها |
Ele disse que ninguém devia discutir, porque no final do dia, Não importa se o tio Gavin é um nariz empinado se o pai é uma confusão e se a mãe é um pouco fala-barato e a tia Margaret... | Open Subtitles | قال بأنه لا يجب أن تتقاتلوا لأنه في نهاية اليوم الأمر لا يهم إن كان عمي غافن حمار وأبي فوضوي وأمي بذيئة الملافظ |
- Não importa agora. | Open Subtitles | الأمر لا يهم الآن إذاً سنكون بخير ؟ |
Não importa mais. Não, Não importa. | Open Subtitles | الأمر لا يهم حتى لا, الأمر لا يهم |
Estou a dizer que Não importa para ninguém aqui. | Open Subtitles | أنا أقول أن هذا الأمر لا يهم أى أحد هنا |
Mas, olha, Não importa, lembras-te, Mitch? | Open Subtitles | ولكن , الأمر لا يهم ميتشى , تذكر ذلك |
Qualquer bom advogado irá dizer-te que Não interessa o que é. | Open Subtitles | أى محامي جيد سيُخبرك أن ذلك الأمر لا يهم |
Sim, mas Não interessa quem sabe o quê. | Open Subtitles | أجل، ولكن الأمر لا يهم بعد الآن |
Mas, se soubesses quem eras e no que acreditavas, não importava se te chamavam nomes ou se gozavam com a tua carroça. | Open Subtitles | ولكن إن علمت من كنت وما تصدقين به فإن الأمر لا يهم إن اطلقوا عليكِ ألقاب أو إن سخروا من عربتك أو مهما يكن |
Que o teu aspecto, a cada manhã, não importava, se eu te amasse de verdade. | Open Subtitles | الطريقة التي تبدو بها أو لا تبدو بها كل صباح، الأمر لا يهم... إن أحببتك بالفعل |
Talvez se eu premir este gatilho, todos vivemos felizes para sempre, ou morremos ensanguentados, ou talvez isso não importe, porque talvez há um caminho diferente. | Open Subtitles | ربما إن أمكنني سحب هذا المشغل سنعيش بسعادة للأبد أو ربما نموت بشكلٍ دموي أو ربما الأمر لا يهم لأنه ربما هناك طريقة أخرى |