Sim, como eu estava a dizer, isso já não é problema. | Open Subtitles | أجل، كنت أحاول إخباركم فحسب أن الأمر لم يعد مشكلة. |
Por isso já não é só conversa... | Open Subtitles | اذاً الأمر لم يعد فقط مجرد كلام بعد الآن |
Isto já não é necessário. Pai, não vou lixar tudo outra vez. | Open Subtitles | الأمر لم يعد ضرورياً أبتي، أنا لن أعبث مجدداً |
Isto já não tem a ver só contigo. | Open Subtitles | بكل ما تعرفه هذا الأمر لم يعد مقتصراً عليك |
Isto já não é divertido. | Open Subtitles | الأمر لم يعد مسلياً بالنسبة إلي |
Já não se trata de um líder, trata-se de um grupo, plural. | TED | والآن الأمر لم يعد عن القيادة بل هو عنهم الآن , الجماعة |
Porque já não é sobre os monstros ou o sobrenatural ou... outra coisa. | Open Subtitles | لأن الأمر لم يعد عن المسوخ أو القوى الخارقة للطبيعة أو أي شيء أخر |
Isto já não é política. | Open Subtitles | الأمر لم يعد يخص السياسة بعد الآن. |
E agora ouvimos dizer que já não é assim. | Open Subtitles | والان سمعنا أن الأمر لم يعد كذلك |
Agora já não é 100% vocês. | Open Subtitles | الأمر لم يعد يتعلق بكما بعد الآن |
E claramente, este já não é o caso. | Open Subtitles | و واضح... أن الأمر لم يعد هكذا |
Não, não, não! Jim, não. Isto já não me prejudica. | Open Subtitles | كلا، كلا، يا (جيم) الأمر لم يعد سلبياً لي |
Isto já não tem graça! | Open Subtitles | الأمر لم يعد مسلياً |
Ouve, Isto já não tem só a ver contigo. | Open Subtitles | الأمر لم يعد بخصوصك وحدك |
Isto já não é sobre a Wallowski? | Open Subtitles | الأمر لم يعد مُتعلقاً بـ(والوسكي)، أليس كذلك؟ |
Isto já não tem a ver com o meu trabalho. | Open Subtitles | الأمر لم يعد متعلقاً بوظيفتي |
Eu sei, mas Já não se trata em ganhar corridas. | Open Subtitles | أعرف ، الأمر لم يعد يتعلق بالفوز بالسباقات بعد الآن |
Já não se trata de quem vive na Casa Branca. | Open Subtitles | لأن الأمر لم يعد يتعلق بمن يعيش في البيت الأبيض |