Vamos lá, rapazes. Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | أووه ، هيا يا شباب هذا الأمر لم ينتهي بعد |
Estamos no ringue, eu ainda estou de pé e Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد |
Que se lixe. Isto ainda não acabou, vamos. | Open Subtitles | اللعنة، الأمر لم ينتهي بعد، هيا بنا |
Vou descobrir quem te tramou. isto não acabou. | Open Subtitles | سأجد من نصب لك هذا الأمر لم ينتهي بعد |
isto não acabou. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي بيننا |
Perfeito. Anjos, isto ainda não terminou. | Open Subtitles | "يا ملائكة، هذا الأمر لم ينتهي" |
Até o Om Lam Chung estar preso, confia em mim... isto ainda não terminou. | Open Subtitles | لا حتى يكون (أوم لام تشانج) وراء القضبان ثق بي بأن الأمر لم ينتهي |
Isto ainda não acabou, juro-te. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي بعد .... وأقسم لك الأن |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | هذا الأمر لم ينتهي |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي بعد |
Isto ainda não acabou, agente Hotchner. | Open Subtitles | (هذا الأمر لم ينتهي أيها العميل (هوتشنير |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي بعد |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | وهذا الأمر لم ينتهي بعد |
Isto ainda não acabou. | Open Subtitles | هذا الأمر لم ينتهي |
Levem-no para a caverna. Isto ainda não acabou. O Joker ainda anda por aí. | Open Subtitles | خذوه إلى الكهف , هذا الأمر لم ينتهي بعد فـ(الجوكر) مازال طليقاً |
Isto ainda não acabou! | Open Subtitles | هذا الأمر لم ينتهي! |
- Pollack. isto não acabou. | Open Subtitles | بولك هذا الأمر لم ينتهي |
isto não acabou. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهي بعد. |