"الأمر لم ينتهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto ainda não acabou
        
    • isto não acabou
        
    • isto ainda não terminou
        
    Vamos lá, rapazes. Isto ainda não acabou. Open Subtitles أووه ، هيا يا شباب هذا الأمر لم ينتهي بعد
    Estamos no ringue, eu ainda estou de pé e Isto ainda não acabou. Open Subtitles نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد
    Que se lixe. Isto ainda não acabou, vamos. Open Subtitles اللعنة، الأمر لم ينتهي بعد، هيا بنا
    Vou descobrir quem te tramou. isto não acabou. Open Subtitles سأجد من نصب لك هذا الأمر لم ينتهي بعد
    isto não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بيننا
    Perfeito. Anjos, isto ainda não terminou. Open Subtitles "يا ملائكة، هذا الأمر لم ينتهي"
    Até o Om Lam Chung estar preso, confia em mim... isto ainda não terminou. Open Subtitles لا حتى يكون (أوم لام تشانج) وراء القضبان ثق بي بأن الأمر لم ينتهي
    Isto ainda não acabou, juro-te. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد .... وأقسم لك الأن
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles هذا الأمر لم ينتهي
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    Isto ainda não acabou, agente Hotchner. Open Subtitles (هذا الأمر لم ينتهي أيها العميل (هوتشنير
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles وهذا الأمر لم ينتهي بعد
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles هذا الأمر لم ينتهي
    Levem-no para a caverna. Isto ainda não acabou. O Joker ainda anda por aí. Open Subtitles خذوه إلى الكهف , هذا الأمر لم ينتهي بعد فـ(الجوكر) مازال طليقاً
    Isto ainda não acabou! Open Subtitles هذا الأمر لم ينتهي!
    - Pollack. isto não acabou. Open Subtitles بولك هذا الأمر لم ينتهي
    isto não acabou. Open Subtitles الأمر لم ينتهي بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus