"الأمر ليس بهذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é assim tão
        
    • Não é tão
        
    • não seja assim tão
        
    Isto Não é assim tão simples. Não podem fazer isto. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة لا يمكنكم أن تفعلوا هذا
    Não digo isso, não posso, Não é assim tão simples Open Subtitles لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة
    Não é assim tão simples, temos muitas provas contra ele. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده
    Mesmo quando desejamos seguir em frente, Não é assim tão fácil. Open Subtitles حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة
    Agora que chegamos aqui, vejo que Não é tão simples. Open Subtitles لأننا الآن قد وصلنا إلى هنا اكتشفت أن الأمر ليس بهذه البساطة
    Seria muito bom se eles detetassem apenas um produto químico, mas Não é assim tão simples. TED سيكون من الأفضل لو كانوا يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، ولكن الأمر ليس بهذه البساطة.
    Não é assim tão simples, mas ensina uma lição óbvia. Open Subtitles حسناً, الأمر ليس بهذه السطحية، ولكنه يُعطي درساً واضحاً جداً.
    Não é assim tão simples. A Lei exige uma multa máxima de 85 mil dólares e cerca de cinco anos de cadeia. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة، إذ يطالب القانون بغرامة أقصاها 85 ألف دولار
    - Não é assim tão simples. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذه البساطة ربما أكون مدركاً لذلك
    Não é assim tão simples. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة عليك ان تترك سيرتك الذاتية
    Não é assim tão fácil. Se eu deixá-lo, perco o meu trabalho. Open Subtitles إن الأمر ليس بهذه السهولة إذا كنت سأتركه علي أن أستقيل من عملي
    Não é assim tão simples. Já não estamos apenas a caçar. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة نحن لم نعد نصطاد فحسب
    Estamos a tentar tudo em que consigamos pensar, mas Não é assim tão simples. Open Subtitles في الحقيقة نحن نجرب كل الطرق التي يمكن تطبيقها, لكن الأمر ليس بهذه البساطة
    Não, Não é assim tão fácil. Open Subtitles لا ، الأمر ليس بهذه السهولة كنت أحاول اخراجهم
    Por favor não faças isto outra vez. Não é assim tão fácil. Open Subtitles ــ أرجوك لا تفعل ذلك مرة أخرى ــ الأمر ليس بهذه السهولة
    Sarah, sei o que pensas que viste junto aos comboios, mas Não é assim tão simples. Open Subtitles ساره , اعلم بماذا تفكرين به لقد رأيتي للشخص الذي على الأرض لكن الأمر ليس بهذه السهولة انه اكثر تعقيداً من ذلك
    Compreendo isso, mas Não é assim tão fácil, Derek. Open Subtitles أفهم ، لكن الأمر ليس بهذه السهولة "ديريك"
    Calma, Não é tão simples. Temos de largar o carro. Open Subtitles لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة
    -Eu sei. Não é tão simples. Ele fez algumas mudanças. Open Subtitles ـ الأمر ليس بهذه السهولة "ماكوم" أجرى بعض التغيرات
    Não é tão simples de um assunto para detectá-los, oh rei, pois eles são desonesto e trabalham para esconder seus pensamentos traiçoeiros. Open Subtitles الأمر ليس بهذه السهولة حتى تتمكن من كشفهم إنهم مراوغون ويعلمون على إخفاء أفكارهم ومعتقداتهم
    Receio que não seja assim tão simples, Sra. Castillo. Open Subtitles أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus