"الأمر مختلفا" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferente
        
    Parece muito diferente do que estão à espera que a cirurgia pareça. TED يبدو الأمر مختلفا جدا عن ما كنت تتوقع من أنّها تبدو كعملية جراحية.
    Seria diferente se pudesse tratar dos teus negócios. Open Subtitles لا أستطيع البقاء في المنزل والقيام بأي شيء. سيكون الأمر مختلفا لو تمكنت من إدارة شؤون عملك.
    Quando eu era menina, era diferente. Open Subtitles كان الأمر مختلفا عندما كنت فتاة صغيره,مختلف جدا
    Contigo era diferente, Bobby. Tu tinhas sonhos, como eu. Open Subtitles لقد كان الأمر مختلفا معك يا بوبى فقد كانت لك أحلامك مثلى أنا
    Com a tua mãe foi diferente. Mas com a Rachel, perdemos a esperança. Open Subtitles حسنا , نعم و لا لقد كان الأمر مختلفا مع أمك
    Costumava imaginá-la e era um pouco diferente. Open Subtitles لقد كنت أتخيل ذلك في رأسي وكان الأمر مختلفا قليلا
    Mas ela não sabe a verdadeira história, por isso, a ela parece-lhe diferente. Open Subtitles لكنها لا تعرف القصة كلها لذلك يبدو الأمر مختلفا لها
    Se eu fosse, seria algo diferente do que nós temos, que é sagrado. Open Subtitles لوكنت أوتو ، سيكون الأمر مختلفا عما لدينا الآن و مخيفا
    Talvez seja diferente com os veterinários. Open Subtitles ربما الأمر مختلفا مع أطباء الحيوانات
    Era diferente quando eu era jovem. Open Subtitles لقد كان الأمر مختلفا جدا عندما كنت شابة
    Vai ser diferente, John. Acredita em mim. Open Subtitles سيكون الأمر مختلفا يا جون صدقني
    Se mostrasse alguma discrição, poderia ter sido diferente. Open Subtitles - لو أظهرت بعض التحفظ , -لكان الأمر مختلفا
    Pareceu diferente desta vez. Open Subtitles لقد بدا الأمر مختلفا هذه المره.
    Foi muito diferente daquilo que alguma vez senti com o Steven. Open Subtitles لقد كان الأمر مختلفا عن أي شيئ آخر "قد شعرت بهم مع "ستيفن
    Ele está diferente daquele que conheci quando casei. Open Subtitles كان الأمر مختلفا ً عندما تزوجته
    - Eu tinha 23. - Antigamente, era diferente. Open Subtitles أنا كان عمري 23 كان الأمر مختلفا حينها
    Era diferente naquela época. Open Subtitles كان الأمر مختلفا قليلا في تلك الايام
    Desta vez, foi diferente. TED هذه المرة، كان الأمر مختلفا.
    Será diferente. Open Subtitles سيكون الأمر مختلفا
    Vai ser diferente. Open Subtitles سيصبح الأمر مختلفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus