vale a pena estar preso só para a ouvir dizer isso. | Open Subtitles | أتعلمين، الأمر يستحق أن أكون في السجن لأسمع منك هذا |
Acho que vale a pena falar com eles, saber o que pensam. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يستحق أن نتحدث إليهم ولنري ما يفكرون فيه |
Bem, mas vale a pena considerar. | Open Subtitles | مع النموذج البسيط للقاتل المقتحم للمنازل الأمر يستحق أن نأخذه بعين الإعتبار |
Acho que vale a pena ir ver. O que achas? | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نذهب و نلقي نظرة, ما رأيك؟ |
vale a pena tentar descobrir. Fica só a um par de horas daqui. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نتفقده إن المكان على بعد بضع ساعاتٍ من هنا |
vale a pena, se gostas dela. | Open Subtitles | (جوي)، الأمر يستحق أن تعرفه إذا كنت فعلاً معجباً بها |
vale a pena, se pudermos finalmente derrubá-lo. | Open Subtitles | الأمر يستحق أن نطيح به |
vale a pena verificar. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نتفقده |
Sinceramente, vale a pena arriscar ser presa para não ver outra cabra de Botox com um vestido rosa de cocktail. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إن الأمر يستحق أن أخاطر في لبس بدلة برتقالية بدلاً من مواجهة عاهرة أخرى (محقونة بـ(البوتكس في فستان حفلة وردي |