"الأمر يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • é
        
    Às vezes, é um pouco confuso sair com uma prostituta. Open Subtitles الأمر يكون مشوشاً بعض الشيئ احياناً الخروج مع عاهرة
    Pode ser uma muito coisa séria e terrível... Particularmente se não é a pessoa certa. Open Subtitles الأمر يكون ثقيلاً و بغيضاً خصوصاً عندما لا تختار الشخص المناسب
    Quando isso acontece pela primeira vez, perturba imenso, e a nossa primeira reacção ou a sugestão de um amigo é: Open Subtitles الأمر يكون محزناً في المرات الأولى. و سيكون رد فعلك، أو أحد أصدقائك سيقول:
    Não tenho mais ninguém com quem falar sobre estas coisas e sei que, com um médico, é confidencial. Open Subtitles أنا لا أجد أي شخص أخر يمكن أَن أَتكلم معه حول هذه الأشياء وأفهم أن الأمر يكون سرياً مع طبيب
    é muito confuso quando as raparigas novas usam o cabelo tão curto. Open Subtitles الأمر يكون صعباً عندما يكون للفتيات الصغيرات شعراً قصيراً
    é que é uma emoção tão grande ser recebido numa nova família. Open Subtitles لكنّ الأمر يكون عاطفياً جداً عندما تستقبلني عائلة جديدة في منزلها. يا إلهي.
    é sempre bom quando a paciente não morre. Open Subtitles حسناً , الأمر يكون رائعاً عندما لا يموت المريض
    Mas o facto é, quanto mais difícil é reconhecer o direito de alguém de existir, mais importante é esse direito. Open Subtitles , الأمر يكون , من القسوة الإطلاع على شخصاً ما يتحرك نحو المنِيًة والأكثر حسماً هو
    Isso é duro quando não se tem pai. Open Subtitles الأمر يكون صعب المراس ، حينما يتغيب الأب.
    é ainda pior não ter quem me diga isso na cara. Open Subtitles أن الأمر يكون أصعب عندما لا يقولها أي شخص
    é fácil quando apanhas um molenga, nem sequer te atacou. Open Subtitles الأمر يكون سهلاً عندما تُصبح فوقه. أعني ، أنه لم يُصارعك حتى.
    é tão bom quando ficas por cima. Open Subtitles الأمر يكون جميل جداً عندما تكونين أنت في الأعلى
    Mas é muito mais divertido quando se confia no salto. Open Subtitles لكن الأمر يكون ممتعًا جدًّا حين تشطح بجموحك.
    Estar num incêndio de verdade... é um caos. Open Subtitles عندما تمشين وسط حريق فعلي , الأمر يكون فوضويّاً
    Já vi muito disso, mas só é verdade se o permitirmos. Open Subtitles رأيت الكثير من هذا لكن هذا الأمر يكون صحيحاً فقط... ..
    Pelo menos temos a literatura. Já não é bom um pai faltar à reunião entre pais e professores. Open Subtitles ـ ولكنها تعانى فى الرياضيات ـ الجزء الخاص برئاسة الفريق يبدوا جيداً أعتقد أن الأمر يكون سيئاً بما فيه الكفايه عندما يتغيب الوالد عن الإجتماع
    - é muito mais divertido... - Lance. se colocarem acessórios com cores. Open Subtitles - الأمر يكون أكثر مرحاً إذا تزينت بالألوان
    é assim que as pessoas cheias de glória se devem sentir. Open Subtitles لا بدّ وأن الأمر يكون على هذه" "الحال أن تمشي بوضح النهار
    é como se visse o sua rabo a subir e descer num pano do cinema. Open Subtitles الأمر يكون كمشاهدة مؤخرتك تهتز في أحد أفلام شركة "آيماكس"
    é mais divertido com uma moca em cima. Open Subtitles الأمر يكون أكثر مرحاً مع طنين الموسيقى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus