Eu peguei nos três elementos -- estômago, intestino delgado e cólon. | TED | لقد اخذت عناصر الجهاز الهضمي الثلاث المعدة والقولون و الأمعاء |
Conseguimos retirar a banda gástrica, mas perdemos uma porção significativa do intestino. | Open Subtitles | , تمكنا من عكس الجراحة و لكننا فقدنا الكثير من الأمعاء |
E por esta razão, muitas pessoas comem iogurtes probióticos de forma a promover uma flora intestinal saudável. | TED | ولهذا السبب، يتناول الكثير من الناس زبادي حيوي بدائي بحيث يمكنهم تعزيز نباتات سليمة الأمعاء. |
Preciso de um interno para ajudar na ressecção intestinal. | Open Subtitles | أحتاج إلى متدرب ليساعدني في عملية استئصال الأمعاء. |
- Tem ar nos intestinos. Precisa ter vindo de algum lugar. | Open Subtitles | يوجد هواء في الأمعاء لابد أنّه أتى من مكان ما |
intestinos eram o único órgão que faltava neste corpo? | Open Subtitles | الأمعاء هي العضو الوحيد المفقود من هذه الجثة؟ |
Sopa de tripas é o seu prato favorito. Estava no dossier da missão. | Open Subtitles | حساء الأمعاء هو طبقه المفضل هذا مذكور في ملف المهمة |
Cérebros, tripas, toda a merda que ninguém gosta de comer. | Open Subtitles | و الأمخاخ و الأمعاء و كل تلك الأشياء التي لا يريد أن يأكلها أحد |
Cada pessoa tem uma comunidade única e diversificada de micróbios intestinais que podem processar os alimentos de formas diferentes. | TED | لكل شخص مجموعة متميزة ومتنوعة من ميكروبات الأمعاء التي تستطيع معالجة الطعام بأساليب مختلفة. |
A separar a placenta da parede do intestino grosso. | Open Subtitles | أقوم الآن بفصل المشيمة عن جدار الأمعاء الغليظة |
O único problema é que o tracto gastrointestinal não é capaz de digerir o cabelo, por isso fica no intestino. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر، لذلك فقط نوع من تجمع هناك في الأمعاء. |
Temos de remover o intestino grosso e o ânus. | Open Subtitles | يجب علينا إزالة الأمعاء الغليظة و فتحة الشرج |
Requer uma grande dose de coragem e força intestinal para um homem dar o primeiro passo na sobriedade. | Open Subtitles | فهو يتطلب قدرا كبيرا من الشجاعة وثبات الأمعاء لرجل أن يأخذ هذه الخطوة الأولى نحو الرصانة |
Por exemplo, as pessoas que sofrem de doenças como a diabetes ou a inflamação crónica intestinal, têm normalmente menor variedade microbiana nos intestinos. | TED | كمثال، البشر الذين يعانون من أمراض مثل السكري أو التهاب الأمعاء المزمن يكون لديهم تنوع أقل من الميكروبات في أمعائهم. |
Em conjunto, formam o microbioma intestinal, um rico ecossistema que desempenha uma série de funções no nosso corpo. | TED | ومعًا تكون ميكروبيوم الأمعاء نظام بيئي غني يؤدي وظائف عديدة في أجسادنا. |
A dificuldade de ir à casa de banho pode revelar um problema nos intestinos, na próstata, ou na bexiga. | TED | وربما تعاني تبدأ بالمعاناة حين استخدامك دورة المياه بسبب مشاكل في الأمعاء أو البروستات أو المثانة |
Não temos ainda conhecimento de quais são as boas bactérias para uns intestinos robustos, mas sabemos que é importante para um microbioma saudável ter variedade de espécies bacterianas. | TED | ليس لدينا بعد مخطط للبكتريا الجيدة التي تحتاجها الأمعاء القوية، لكننا نعرف بالفعل أن من المهم لميكروبيوم صحي أن يحصل على مجموعة متنوعة من البكتريا. |
O que tens de fazer é enfiar o teu dedo pela garganta dele, agarrar as tripas e puxar. | Open Subtitles | الذي ستفعله، هو أن تضع إبهامك في زورها وتتسمك الأمعاء وتسحبها |
Os animais delgados têm as tripas mais resistentes. | Open Subtitles | والحيوانات النحيلة تملك أقوى الأمعاء نسيجاً |
Bem, é difícil imaginá-la a transportar... aqueles telemóveis todos depois de ter sido atingida nas tripas, por isso... diria que tinha dois cúmplices, considerando a natureza de estacionar nesta zona... teria um condutor para ajudar na fuga. | Open Subtitles | حسنًا , من الصعب أن نتخيل أن تحمل كل تلك الهواتف بعد إطلاق النار عليها في الأمعاء. لذلك أقول اثنين من الشركاء |
Uma dieta em fibras, como fruta, vegetais, frutos secos, legumes e cereais integrais é o melhor combustível para as bactérias intestinais. | TED | الألياف الغذائية من أطعمة كالفواكه والخُضَر والمكسرات والبقول والحبوب الكاملة هي أفضل وقود لبكتريا الأمعاء. |
O que acontece com as bactérias intestinais quando comemos comidas processadas com poucas fibras? | TED | إذًا ما الخطأ الحادث لبكتريا الأمعاء عندما نتناول الأطعمة المعالجة منخفضة الألياف؟ |