Ajuda-me a colocar as coisas em perspetiva. | Open Subtitles | لكن هذا يساعدني في وضع الأمور في نصابها. |
Sim, uma criança põe as coisas em perspetiva. | Open Subtitles | .أجل، فإنجاب طفل يضع الأمور في نصابها |
Os dias como hoje põem mesmo as coisas em perspetiva, não é? | Open Subtitles | يوم مثل هذا اليوم يضع الأمور في نصابها |
Os meus amigos andam de Porsche Tenho de fazer as pazes | Open Subtitles | كل أصدقائي يقودون البورش يَجِبُ أَنْ أَضِعَ الأمور في نصابها |
E como esta noite é sobre novos começos, quero esquecer isso e fazer as pazes. | Open Subtitles | لكن بما أن الليلة عنواها بدايات جديدة أردت أن أضع كل شيء خلفنا وأجعل الأمور في نصابها |
Quer fazer as pazes, quer emendar as coisas. | Open Subtitles | انه يريد ان يعوضك، إنه يريد أن يجعل الأمور في نصابها الصحيح |
- Porque queria fazer as pazes. | Open Subtitles | لأن أرادَ للوَضْع الأمور في نصابها. |
Vim fazer as pazes. | Open Subtitles | جئت لأضع الأمور في نصابها |