"الأمور قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas antes
        
    Não, Jesse, o seu problema é fazer as coisas antes de eu achar. Open Subtitles تنجز دائما الأمور قبل ان أنتهي من تصورها
    Nós normalmente marcamos o passado pelas guerras que lutámos, onde ouvimos as pessoas falarem sobre coisas... antes da guerra e do mundo após ela. Open Subtitles نقوم عادة بتقسيم ماضينا بحسب الحروب التي خضناها حيث تجد الناس يتكلمون عن الأمور قبل الحرب وعن عالم ما بعد الحرب.
    Agora, temos de nos focar em arranjar as coisas antes que ele cause mais estragos. Open Subtitles علينا الآن أن نركز على تصحيح الأمور قبل أن يسبب ضررا أكبر
    Não tens de me mandar as coisas antes de as publicares. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن ترسلي لي هذه الأمور قبل أن تنشريها.
    E ele também fez outras coisas antes disto. Open Subtitles لقد قام بالكثير من الأمور قبل هذا أيضا كان
    É importante que corrija as coisas antes que a situação piore. Open Subtitles -من المهم أن تصلح الأمور قبل أن نفقد السيطرة عليها
    Apressamos as coisas antes de sabermos aquilo onde nos estamos a meter, como lidar com tudo. Open Subtitles ينتهي المطاف بكي تستعجلين الأمور قبل أن تدركين , فيما تقحمين نفسكِ فيه
    Apenas peço algumas horas para trabalhar algumas coisas antes de irmos a tribunal na segunda-feira. Open Subtitles أطلب منك لبضعة ساعات فقط أن نجرب بعض الأمور قبل الذهاب إلى المحكمة يوم الاثنين
    É da era pré-digital, quando se combinava coisas antes de sair e se tinha conversas cara-a-cara. Open Subtitles إنه من عمر ماقبل التقنية نقوم بالإتفاق على الأمور قبل أن أغادر ولابد أن تكون محادثتنا وجه لوجه
    Eu sei coisas antes de todos os outros. Open Subtitles أنا أعرف الأمور قبل أي أحد آخر
    O Stan Grossman é que analisa essas coisas, antes de mas passar. Open Subtitles فهو يدرس هذه الأمور قبل أن تصلني
    Tenho que finalizar algumas coisas antes disso. Open Subtitles عليّ إنهاء بعض الأمور قبل رحيلنا
    Fiz algumas coisas antes de estar pronta. Open Subtitles أفعل بعض الأمور قبل أن أكون مستعداً
    Sim. E também me ofereceu umas coisas antes disso. Open Subtitles نعم، وبعض الأمور قبل ذلك أيضاً
    Tu precisas de fazer algumas coisas antes que isso aconteça. Open Subtitles يجب أن تصحح الأمور قبل حدوث ذلك.
    Vou para lá agora, mas queria resolver umas coisas antes de ir. Open Subtitles ولكني أود تسوية بعض الأمور قبل ذهابي
    Da maior parte, mas tenho de esclarecer algumas coisas antes da noite de hoje. Open Subtitles -معظمها لكنني أريد أن توضح بعض الأمور قبل هذا المساء
    Qual? Tenho de verificar algumas coisas antes de te dizer. Open Subtitles تفقدت بعض الأمور قبل أن أخبرك
    Seria aconselhável começar a tratar das coisas antes de os Volmers serem contactados. Open Subtitles فمِن الأفضل بأن نُصلح الأمور قبل أن يتم الأتصال بآل (فولمرز) ـ
    A preparar as coisas antes do casamento. Open Subtitles يجهز الأمور قبل الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus