"الأن بعد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora que o
        
    Mas agora que o conheci, estou contente por estar nela. Open Subtitles أنا لم أفتعل ذلك الشجار ،ولكن الأن بعد أن قابلتك أنا سعيدة أنني جزء منه
    Na verdade, acho que já acreditas, e a prova é que não estás disposta a pôr Deus na prateleira, agora que o cancro se foi. Open Subtitles في الواقع،أعتقد أنكِ بالفعل تؤمنين, و الدليل هو أنك لستِ مستعدة لوضع الرب على الرف الأن بعد أن شفيتِ من السرطان.
    agora que o nosso amigo "espanhol" se foi, tudo está a mudar rapidamente. Open Subtitles الأن بعد أن رحل صديقنا الأسباني... الامور تتغير بسرعه، هل فهمت؟
    Como esperas que eu assuma o controlo agora que o Viktor não está cá? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن اتحكم بالأمور الأن بعد أن أستيقظ (فيكتور)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus