"الأن لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • agora tenho
        
    • Agora eu tenho
        
    Dei muitas voltas, na minha juventude, mas agora tenho filhos. Open Subtitles كنت فى السابق احب الاحتفالات لكن الأن لدي أطفال
    agora tenho imagens da escumalha, então se eles tentarem fugir Open Subtitles الأن , لدي أفلام مراقبة للصوص لذا إذا حاول الهرب
    Porque se não estiver contigo agora, tenho o pressentimento que nos vamos perder por aí. Open Subtitles لأنني إذا لم أكن معك الأن , لدي هذا الشعور أننا سنفترق هناك
    Tinha mau feitio. Agora, tenho sede de justiça. Open Subtitles . لقد إعتدت على أن أغضب . لكن الأن لدي شغف للعدالة
    Tu sempre tiveste os teus poderes especiais. Agora eu tenho os meus. Open Subtitles لديك قوتك الخارقة, الأن لدي خاصتي
    Porque o meu rapaz da pizza está a chegar - e agora tenho um avião no cabelo! Open Subtitles لان رجل توصيل البيتزا قادم و أنا الأن لدي طائرة في شعري
    Agora... tenho um trabalho a fazer e vocês também. Open Subtitles الأن لدي عمل للقيام به، و أنتم كذلك
    Eles dizem: "Billie, eu era muito jovem quando vi aquela partida. "agora tenho uma filha. TED يقولون "بيلي، كنت صغيرا لما شاهدت تلك المباراة، و الأن لدي ابنة.
    "agora tenho duas filhas. "Isso fez a diferença na maneira como as criei." TED و الأن لدي ابنتان، وأحدث ذلك فرقا في كيفية تربيتي لهما."
    E agora tenho duas belas meninas. Open Subtitles و الأن لدي هاتان الفتاتان الجميلتان
    Sim, mas agora tenho uma reunião importante. Open Subtitles نعم ، لكن الأن لدي أجتماعً مُهمً
    Tem de ser agora. Tenho uma parada às 15h. Open Subtitles لا بد أن يتم الأن لدي موكب على 3:
    agora tenho duas coisas para pensar. Vamos. Open Subtitles عظيم , الأن لدي شيئين لأفكر بهما.
    Por isso, agora tenho 100 painéis de madeira amontoados no armazém. Open Subtitles لذا الأن لدي مئة لوح من خشب الورد -مكدسين في المستودع
    Já vos tinha explicado isto, agora tenho mil embalagens de proteínas com 32 gramas de "carbohidratantes" Open Subtitles لقد قمت بتفسير هذا لكم من قبل و الأن لدي 1000 علبة من البروتين الذي يحتوي على... 32غم من الكاربوهيدرات
    A partir de agora, tenho... Open Subtitles -بدأ العد التنازلي من الأن, لدي
    agora tenho muito em que pensar. Open Subtitles أنا الأن لدي الكثير في عقلي
    agora tenho armas. Open Subtitles الأن لدي بعض القوة النارية
    E Agora eu tenho uma namorada O nome dela é Randy isso não é nome de homem? Open Subtitles الأن لدي صديقة أسمها (راندي أليس ذلك أسم ولد ؟
    Agora eu tenho três. Open Subtitles الأن لدي ثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus