Se algum de vocês quiser disparar, agora é a altura certa. | Open Subtitles | لو كان يريد رفاقك أن يطلقوا النار الأن هو الوقت |
Tudo que me importa agora é convencer ao Prescott e os Ministros que o áudio de Chipre foi forjado. | Open Subtitles | كل ما اهتم به الأن هو أن يقنع بريسكوت وباقي الوزراء بأنه هو الذي زيف تسجيل قبرص |
Tudo que tens de fazer agora... é pensar em entrar na clínica e melhorar. | Open Subtitles | ..كل ما عليك فعله الأن هو ان تفكر في فحص نفسك في العيادة و محاولة التماثل للشفاء |
- O Zorro fez o que era preciso. - E Agora ele é preciso outra vez. | Open Subtitles | زورو فعل ما كان مطلوب الأن هو مطلوب ثانية |
Agora ele teme a nossa vingança. Os dinamarqueses em breve estarão aqui. | Open Subtitles | الأن , هو يخشى أنتقامنا والدنماركيين سيأتوا هنا قريباً |
Eu mesmo a copiei, pu-la a tocar e Agora está em branco, como as outras. | Open Subtitles | لقد حولته بنفسي و قمتُ بتشغيله و الأن هو فارغ، مثل بقية أشرطتي الأخرى حسناً، أهدأ. |
Não, não é, porque agora é o meu anel da sorte, despojos de guerra. | Open Subtitles | لا ليس هذا لأنه الأن هو خاتمى المحظوظ غنائم الحرب |
Diria que agora é uma boa altura para me dizerem o que se passa. | Open Subtitles | أقول ان الأن هو الوقت المناسب لكي تخبرني عن ماذا كل هذا الأمر |
Como eu disse, agora é a melhor altura de irmos porque o cabrão está ocupado. | Open Subtitles | كما قلت , الأن هو أفضل وقت للتحرك لأن الوغد مشغول |
A única coisa que posso fazer agora é afastar-te da minha mãe. | Open Subtitles | فكل الذي أستطيع فعله الأن هو أبعادك عن أمي |
agora é a hora de sair, ou vão embora quando menos esperares. | Open Subtitles | الأن هو الوقت المناسب للمغادره على ما أعتقد |
Sim, bem, o único problema que tenho agora é este senhor ilegal que me está a dar cabo das bebidas. | Open Subtitles | نعم,صحيح,مشكلة.المشكلة الوحيدة التي أعاني منها الأن هو رؤيتكم هنا |
agora é o principal fornecedor de prateleiras da Costa Leste. | Open Subtitles | الأن هو الممول الرئيسي للرفوف على الساحل الشرقي |
E a melhor parte, agora é informador da CIA. | Open Subtitles | والجزء الأفضل الأن هو يساعد السي اي ايه |
O que você vê agora é a estrutura interna do monstro de ferro. | Open Subtitles | ما تراه الأن هو التركيب الداخلي للوحش الحديدي. |
Agora ele cala-se, e temos que fazer isto da maneira difícil. | Open Subtitles | الأن هو قام بإسكاتنا لذا سنفعل ذلك بالطريقة الصعبة |
Até agora, ele está razoável. | Open Subtitles | حسناً ، رائع للغاية. حتى الأن هو جيد جداً. |
Agora ele acha que há algo errado e vou ter que vigiar para que ele não te mate também! | Open Subtitles | الأن هو يعتقد ان هناك امر ما والأن يجب أن أراقبك حتى لا يقتلك أيضاً |
Agora está encurralado e nós somos vinte homens. | Open Subtitles | الأن , هو محاصر ونحن نفوقه عدداً عشرون إلي واحد |
Agora, está a sangrar e o sangue pinga para o tapete. | Open Subtitles | إذاً الأن هو ينزف و دمه يقطر على السجادة |
Agora está a andar a 28 000 quilómetros por hora assim que, para quando chegarmos mesmo ao seu lado estaremos a andar à mesma. | Open Subtitles | الأن هو يمشي بسرعة 17,500 ميل بالساعة وعندما نقترب منه علينا أن نمشي بنفس السرعة |
Primeiro é um copo, depois, a minha casa, e agora, um motel. | Open Subtitles | في البداية نحتسي الخمر و من ثم نذهب إلى منزلي ، الأن هو سيكون الفندق |