"الأوقات القديمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos velhos tempos
        
    • tempos antigos
        
    • dos velhos tempos
        
    Como nos velhos tempos, Peachy. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد
    Será como nos velhos tempos, Luke. Nunca nos deterão. Open Subtitles ستصبح مثل الأوقات القديمة لن يوقفونا أحد
    Tal como nos velhos tempos - tu de bata, a cortar e talhar. Open Subtitles تبدو مثل الأوقات القديمة. أنت في الدعك، تقطيع والتكعيب.
    Os tempos antigos não estão esquecidos Open Subtitles الأوقات القديمة التي قضيتها هناك لا تنسي
    Nos tempos antigos, os deuses menosprezavam os humanos, ciumentos de sua mortalidade. Open Subtitles - لويزيانا " في الأوقات القديمة الآلهه تنظر على البشر
    Acompanha-me até ao altar, em nome dos velhos tempos? Se quiseres. Open Subtitles شاهدنى فوق الممشى لأجل الأوقات القديمة ؟
    Mas porque não virem pacificamente... em nome dos velhos tempos? Open Subtitles ولكن لماذا لا تأتون بهدوء الى الأمام لأجل الأوقات القديمة ؟
    Venho aqui muitas vezes com a Sonia, como nos velhos tempos. Open Subtitles لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة
    Pensei que nos pudessemos juntar e falar nos velhos tempos. Open Subtitles اعتقدت أن بإمكاننا أن نجتمع معاً . و نتحدث بشأن .. الأوقات القديمة
    Como nos velhos tempos. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة أليس كذلك؟
    Passaremos a noite a volta da fogueira, como nos velhos tempos. Open Subtitles سنكون ... حول المعسكر الليلة نُخطّط ونسرد القصص مثل الأوقات القديمة
    Você salvou a minha vida, como nos velhos tempos. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي مثل الأوقات القديمة
    - Como nos velhos tempos. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة.
    Tal como nos velhos tempos. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة.
    Como nos velhos tempos. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة
    Como nos velhos tempos. Open Subtitles مثل الأوقات القديمة
    Sokar é um Goa'uid dos tempos antigos. Open Subtitles "سوكار" جواؤلد من الأوقات القديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus