É a primeira vez que o digo em voz alta. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى لقد قلت ذلك بصوت عال. |
Levou o primeira Base lá para baixo e partiu-lhe o raio do pescoço! | Open Subtitles | القاعدة الأولى لقد أخذته للأسفل ولقد كسرت رقبته |
- Sim, mas acho... que gostei da primeira vez que vi... em 1942, seu dinossauro! | Open Subtitles | افضله جيد للمرة الأولى لقد رايته في 1942 أنت ديناصور |
Foi a primeira vez que falhei uma refeição. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المرة الأولى لقد غاب أي وقت مضى وجبة الطعام. |
Esta noite foi a primeira vez. Foi impressionante. | Open Subtitles | الليلة كان المرة الأولى لقد كان ذلك رهيب |
Ele disse que não foi a primeira vez que lhe fizeste avanços. | Open Subtitles | أنه قال أنها لم تكن المرة الأولى لقد قمت بعدة تجاوزات أتجاهه. |
Na primeira visita ela estava apenas à procura de ajuda, e no final ela pensava que era uma deusa azteca. | Open Subtitles | زياراتها الأولى لقد كانت تبحث عن مساعدة وفى النهاية أعتقدت أنها كانت من ألهة أزتك |
Aquilo não estava lá, a primeira vez que falei com ela; tê-lo-ia visto. | Open Subtitles | لم يكن موجودا في زيارتي الأولى لقد تحدث إليها كنتُ سأراه |
Como foi a nossa primeira visita, limpámos as cortinas e os electrodomésticos, mas de futuro limparemos semana sim semana não... | Open Subtitles | لأنها زيارتنا الأولى لقد قمنا بالتشطيبات سوف نقوم بنوبات إسبرعية في المستقبل |
Não é a primeira vez que ouço isso, Tanya. | Open Subtitles | أنها ليست المره الأولى لقد سمعت الأخبار , تانيا. |
Toda a gente adora a primeira turma e você relaciona-se com eles de uma maneira especial. | Open Subtitles | أعني, الجميع دائما يحبون أن يكونوا بالدرجه الأولى لقد تورطت معهم بطريقه خاصه ولكن لاتنسى نفس الأولاد |
O Reddick conhecia a primeira vítima. Foi vizinho dela. | Open Subtitles | ريديك يعرف الضحيه الأولى لقد عاش فى المنزل المجاور لها |
E não é a primeira vez. Eles inundaram a cave. Conseguiram que o irmão Pete fosse para a cama com a irmã Brooke. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى , لقد فعلوها في القبو السفلي وتسببوا في مشكلتك مع أخيك |
Não será a primeira vez que lido com um obstáculo chamada "secretária". | Open Subtitles | إنّها ليست المرة الأولى لقد حاولت التغلب على عقبات سكرتاريا. |
É a primeira vez que te vejo sem as tuas vestes. | Open Subtitles | المرة الأولى لقد رأيت لك من الجلباب الخاص بك. |
Não é a primeira vez que vejo esse olhar, acredite. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى لقد رأيت ما يبدو على وجه هذا الرجل، صدقني. |
Tenho pregado este sermão há anos e foi a primeira vez que percebi que isto é da autoria de uma mente hilariante. | Open Subtitles | لقد تم إخبار أن خطبة لسنوات. هذه هي المرة الأولى لقد أدركت ... انها عمل بعض العقل المدبر الكوميديا. |
as pinturas anteriores... eram expressões de um artista que estava a ver o mundo pela primeira vez, a feliz celebração de vida e liberdade. | Open Subtitles | رسوماتك الأولى... لقد كانت تعبير عن فنان يرى العالم حرفياً لأول مرة إحتفال مبهج من الحياة والحرية |
Quando te vi... naquele parque pela primeira vez... parecias-te muito... parecias-te muito com alguém que conheci. | Open Subtitles | عندما رأيتكِ... فى المنتزه للمرة الأولى... لقد كنت تشبهين كثيراً... |
Da primeira vez que vi a Gladys, sabia. | Open Subtitles | عندما وقعت عينى عليها للمرة الأولى لقد كنت اعلم ... |