Queria saber se me podes emprestar o teu kit de primeiros socorros. | Open Subtitles | لذَ كنت أتساءل لو أمكنني أن أقترض عدّة الإسعافات الأوليّة منك |
Procura qualquer um que tenha comprado material de primeiros socorros. | Open Subtitles | ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة |
- É um dos nossos meninos da construção quem vem para os primeiros socorros. | Open Subtitles | إنّهُ أحد فتيان المبنى الذي يأتي من أجل الإسعافات الأوليّة. |
Sargt. Brody, tivemos acesso aos resultados iniciais do seu exame médico. | Open Subtitles | عرض علينا قائد سرّيتك نتائج فحوصك الطبية الأوليّة أيّها الرقيب |
Eu ia dizer que os seus exames iniciais parecem bem. | Open Subtitles | لقد كنتُ سأقول أنّ قراءتك العصبيّة الأوليّة تبدو جيّدة |
Podemos marcar radioativamente algumas proteínas do sangue, e fazer o escaneamento dos animais na sua exposição inicial. | Open Subtitles | يمكننا وضع علامات مشعّة على بعض بروتينات الدمّ و نفحص الحيوانات في مرحلة تعرّضهم الأوليّة |
Agora sei que estavas na fase de pesquisa preliminar. | Open Subtitles | كلّا، الآن أعرف أنّك في مرحلة البحث الأوليّة. |
A parva da tua irmã andava por aqui a correr, caiu e partiu a cabeça. Vai lá dentro buscar a caixa dos primeiros socorros. | Open Subtitles | أختكِ الغبيّة لعبت بالجوار وآذت رأسها إذهبي للداخل واحظري علبة الإسعافات الأوليّة. |
Não sabe nada de primeiros socorros. Gosta é de ver as pessoas a sofrer. | Open Subtitles | لا تعرف شيء عن الإسعافات الأوليّة إنّها تحب أن ترى مُصاب الناس الآخرين وحسب |
primeiros socorros. Segurança rodoviária. | Open Subtitles | وهذه للإسعافات الأوليّة وهذه أمن الطرقات |
Procurei os primeiros utilizadores que o mencionaram em sites similares, começou como um rumor. | Open Subtitles | لذلكـ بدأتُ أتعقبَ خيوطَ الموقعِ الأوليّة وكـ سائرِ المواقع فقد بدأ على هيئةِ إشاعاتٍ منقولة |
Não, somos apenas paramédicos. Tudo o que temos é um kit de primeiros socorros. | Open Subtitles | لا, فنحنُ مجردُ مسعفينِ كما أنَّنا لا نملكـُ بحوزتنا سوى الإسعافاتُ الأوليّة |
Preciso de primeiros socorros. | Open Subtitles | أنّي بحاجة لبعض الإسعافات الأوليّة. أنّي أقيم على القارب. |
Nos primeiros meses depois de Naveed ter sido levado, admito que estava com raiva. | Open Subtitles | أعترفُ أنَّني كنتُ غاضباً في الشهورِ الأوليّة "بعد إعتقالِ "نافيد |
Então, porque é que comprou material de primeiros socorros uma hora após o acidente? | Open Subtitles | إذاً لم كنت تشتري عدة الإسعافات الأوليّة من الصيدليّة بعد ساعةٍ من الحادثة ؟ ! |
Tu viste o motorista do autocarro a exibir os estágios iniciais de um ataque e não te deste ao trabalho de lhe dizeres para encostar? | Open Subtitles | هل شاهدتَ سائق الحافلة يُظهِر المراحل الأوليّة للإصابة بنوبة صرع و لم تزعج نفسك بإخباره أن يتوقف؟ |
Portanto, vou dar-lhe as más notícias iniciais, depois quero que entres e obtenhas a Decisão de Não Reanimar. | Open Subtitles | لذا, سأخبرها بالأخبار السيّئة الأوليّة.. وبعدها, أريدك أن تتدخّلي وتتحقّقي من أمر: "عدم الإنعاش" |
As iniciais "S.B." estavam ao lado da hora. | Open Subtitles | الأحرف الأوليّة "اس بي" كانت بجانب الموعد |
Ela disse que é bastante comum. Nesta fase inicial. | Open Subtitles | أعني، قالت بأنّ الأمر شائع، في المرحلة الأوليّة للحمل |
Esta reacção inicial é perfeitamente normal. | Open Subtitles | ردة الفعل الأوليّة هذه طبيعية جداً |
Parece que estás na fase de pesquisa preliminar. | Open Subtitles | إذن، نحن الآن رسميًّا في مرحلة البحث الأوليّة. |
Ao receber as primeiras informações preliminares desta natureza, na terça-feira passada, às 9h da manhã. | Open Subtitles | بالنسبة لإستقبال المعلومات الأوليّة الصعبة عن هذه الطبيعة في يوم الثلاثاء الماضي في الساعة التاسعة صباحاً |