O primeiro da sua turma, extensos conhecimentos de técnicas de treino, uma impressionante linhagem militar... | Open Subtitles | الأول في فصله، معرفة شاملة لتدريب التقنيات و نسب عسكري رائع |
Decidimos seguir com o nosso programa de "football" na próxima temporada e o seu nome foi o primeiro da lista para ser um potencial candidato... | Open Subtitles | لقد قررنا الاستمرار في برنامج فريق كرة القدم للموسم المقبل واسمك كان الأول في قائمة الترشيحات |
Ele deve ser o primeiro na discussão dos contratos e quero que jogue. | Open Subtitles | أريده أن يكون في المركز الأول في المفاوضات، وأريده أن يلعب |
Por exemplo, no primeiro dia de aulas, eu não tinha uniforme. | TED | علي سبيل المثال، في يومي الأول في الفصل، لم يكن لدي زي موحد. |
na primeira semana do projeto, escolhemos um tópico frio e impessoal: | TED | الأسبوع الأول في المشروع قمنا بالفعل باختيار موضوع بارد جدًا وغير شخصي. |
É a primeira de muitas avaliações nas próximas semanas. | Open Subtitles | الأول في تقييمات عديدة التي تأتي هذا الأسبوع |
O Jaden foi o melhor da sua turma, e é chefe flanqueador na sua equipa universitária de boogling, que tanto quanto sabemos, faz-nos ficar muito orgulhosos. | Open Subtitles | جيدن هو الأول في مراحله الست وهو قائد فريق الروغبي في جامعته مما يجعلنا فخورين جداً به |
Ele sabe que foste o primeiro do teu curso de Direito? | Open Subtitles | هل يعلمون بأنّك كنت الأول في صفّك في مدرسة الحقوق في هارفرد ؟ |
Não vai mesmo, na próxima aula vai ser o primeiro no discurso surpresa de 2 minutos. | Open Subtitles | لن يتكرر ثانية والصف التالي سوف تكون الأول في الموضوعات الفجائية لدقيقتان |
Este aluno imigrante é o primeiro a usar o multibanco. | TED | هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. |
Deixa ver...foste o primeiro da nossa turma, A estrela da academia. | Open Subtitles | لنرى لقد كنت الأول في الصف نجم الأكاديمية |
O Rajan Damodaran é sempre o primeiro da turma. | Open Subtitles | راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل |
Se és o primeiro da turma porque é que os teus pais te mandaram para cá? | Open Subtitles | أنت دائماً تكون الأول في الفصل لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟ |
O primeiro na negociação de crise. Se você não é mais esperto do que o tipo que você está lidar, você perde. | Open Subtitles | المبدأ الأول في المفاوضات الحاسمة, إن لم تكن أذكى من الذي تتعامل مع ستخسر |
Walter, foste o primeiro na tua turma. O que é que os teus colegas te deram? | Open Subtitles | كنت الأول في جميع صفوفك ماذا أهداك رفقائك؟ |
Ele é o primeiro na corrida de sacos! | Open Subtitles | هو الرابح الأول في لعبة الأكياس |
Quero homens no primeiro andar para o caso de isto correr mal. | Open Subtitles | أريد رجال بالطابق الأول في حالة تصاعد الأمر |
Ela já pode estar no primeiro trimestre. | Open Subtitles | يمكن أن تكون في حيضها الأول في هذه الأثناء |
Tirar toda a gente de casa de manhã pode ser muito difícil, sobretudo no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | اخراج الجميع من المنزل في الصباح صعبٌ للغاية. خصوصاً اليوم الأول في المدرسة. |
Da azar não fazer amor na primeira noite numa casa. | Open Subtitles | حظُّ سيئُ أَنْ لا نُمارسَ الجنس الليلة الأول في بيت جديد. |
Aborda um dos maiores problemas de saúde pública no planeta, a primeira causa de morte em crianças com menos de 5 anos, | TED | حيث أنه يعالج احدى أهم القضايا الصحية في العالم, والسبب الأول في حالات الوفاه لدى الأطفال دون سن الخامسة, |
E quando consegui ser o melhor da área, o mundo mudou completamente. | Open Subtitles | وبعدما أصبحت الأول في مجالي تغيّر العالم بين ليلة وضحاها |
Se tivesse sido o primeiro do curso, fazia uma tatuagem. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كنت الأول في صفيّ لوضعت وشماً على جسدي |
Amanhã vou primeiro no trenó. | Open Subtitles | غداً , .أطالب بالدور الأول في التزلج. |
Sempre fui o primeiro a identificar qualquer passagem do Talmud. | Open Subtitles | كنتُ الأول في استظهار أي مقطع من التلمود. |
Após o nosso primeiro encontro no gabinete, mandei a apreciação ao Comandante block. | Open Subtitles | بعد لقائنا الأول في مكتبي بعثت بتقديري لك الى القائد بلوك |
Por outro lado, a dieta e a nutrição são, de longe, a causa número um de morte e doença que se poderiam evitar neste país. | TED | من ناحيةٍ أخرى، النظام الغذائي والعناصر المغذية هي السبب الأول في تجنب الوفاة والأمراض في هذه البلاد حتى الآن. |