É desde já remetida para a cadeia federal de Pleasanton... onde ficará, até ser cumprida a sentença. | Open Subtitles | على ان تحجز بموجب هذا وتودع بالسجن الإتحادي في بليسانتون ستبقى هناك حتى ينفذ الحكم |
"A Lei federal da Reabilitação, de 1973. | Open Subtitles | إن قانون إعادة التأهيل الإتحادي 1973 لسنة |
Mandámos cinco equipas de busca atrás da agente federal desaparecida. | Open Subtitles | بعثنا خمسة فرق للبحث لذلك الوكيل الإتحادي المفقود. |
Exibiram alguns quadros do Finn no Banco federal de Washington. | Open Subtitles | كانوا يعرضون أحد لوحات فين بمصرف واشنطن الإتحادي |
Tem conhecimento de um fugitivo federal, nome de código Cobra? | Open Subtitles | أنت مدرك للهارب الإتحادي الكوبرا المسمّية رمزيّا؟ |
A investigação federal do caso vai continuar, mas já não se centra nos LaPierres como suspeitos primários. | Open Subtitles | التحقيق الإتحادي الحالة سيستمرّ، لكن سوف لن يركّز على لابيريس كمشتبه بهم أساسيون. |
Enviaram a cassete a um juiz federal há duas horas. | Open Subtitles | ذهب الشريط إلى القاضي الإتحادي قبل ساعتين |
Estou com o gabinete federal ao telefone agora. | Open Subtitles | سلر، أنا عندي المكتب الإتحادي على الخطّ الآن. |
A sua acusação afirma que estamos a infringir a lei federal. | Open Subtitles | لقد صرحت بإدعاء بأنّنا ننتهك القانون الإتحادي |
Na penitenciária federal de Florence. Ele fazia os telefonemas para lá. | Open Subtitles | إنه في سجن تأديب فلورينس الإتحادي لقد وضع الإتصالات في الهاتف العمومي |
Diz que já passou algum tempo numa prisão federal, e perdeu a sua fortuna. | Open Subtitles | يقولون أيضاً أنه أمضى وقتا في القلم الإتحادي وخسر ثروته |
Na sexta temos aquela transferência monetária federal. | Open Subtitles | الجمعة، حَصلنَا على تلك الكبيرةِ التحويل النقدي الإتحادي. |
Encontrei-o no Edifício federal. | Open Subtitles | أجل ، إلتقيت الرجل في المبنى الإتحادي أجل إلتقيته |
Se conseguíssemos mais financiamento federal. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ فقط التمويل الإتحادي الأكثر. |
Não fosse pelo esforço da Polícia federal... isto teria culminado num ataque nuclear em solo americano. | Open Subtitles | ولم تكن بطولتهم السعي في تطبيق القانون الإتحادي كان من الممكن بلوغ الضربة النوية الأراضي الأمريكية |
Cientista principal do desenvolvimento do antivírus do projecto federal para o AL. | Open Subtitles | الباحث الأعلى للمشروع الإتحادي . لتطوير برامج مكافحة الفيروسات |
Vamos ver a graça que tem quando estiver a cumprir pena na prisão federal. | Open Subtitles | نحن سنرى كم هو مضحك عندما أخدم في السجن الإتحادي أخبرتك |
Se sair deste apartamento sem que eu autorize, será sujeito a custódia federal e perde o direito aos 10$ milhões de caução. | Open Subtitles | إذا غادرتَ هذه الشقة لأي سببٍ كان دون أن أقولُ أنا ذلك ستحبس في المعتقل الإتحادي وكفالة 10ملايين دولار |
...ordeno que seja colocado em custódia federal até à data da audiência. | Open Subtitles | بموجب هذا أودعك المعتقل الإتحادي الفيدرالي حتى تاريخ محكمتُك الحقيقي |
Começa dentro de 30 minutos no Tribunal federal. | Open Subtitles | إنه ذاهب الأن بعد 30 دقيقة. نحو دار القضاء الإتحادي. |
Conforme solicitado pelo Presidente Lincoln informo-vos que o Congresso Confederado emitiu uma proclamação. | Open Subtitles | طبقا لرغبات الرئيس لينكولن فلابد أن نقدم لكم النصيحة الكونجرس الإتحادي"الجنوبي" قد أصدر بيانا |