Claramente ele não gosta que as pessoas quebrem acordos. | Open Subtitles | من الواضح أنه لايحب أن يخالف الناس الإتفاقات |
Se ele não faz acordos, não devia poder abrir o bico. | Open Subtitles | حسنا, إذا كان غير مسموح له بعقد الإتفاقات فإنه لم ينبغى السماح له بالكلام |
Eu sei, eu sei e um dia, quando fores um pouco mais velho, vamos ter uma longa conversa sobre a natureza dos acordos, percebes? | Open Subtitles | أعلم ، ويوماً ما عندما تكبر قليلاً سنتحدث طويلاً عن أصول الإتفاقات ، أنت وأنا فقط |
Segundo o advogado do sindicato, em casos de fraude, os tribunais não consideram esses acordos. | Open Subtitles | لقد تفقدت محامي النقابة وظهر أنها قضية خداع والمحكمة لن تهتم بهذه الإتفاقات |
Cansei-me dos acordos escondidos, da corrupção, do desperdício. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الإتفاقات وراء الكواليس، والفساد، والإسراف. |
Mas os únicos acordos que importam... são os que fazemos agora. | Open Subtitles | لكن الإتفاقات التي تهم هي التي تقومين بها الآن. |
Ratificados por 117 países, os acordos colocam os Vingadores sob a autoridade da ONU, e determinam uma directriz para o registo e monitorização de todos os indivíduos aperfeiçoados. | Open Subtitles | التي صدقت عليها دولة 117 الإتفاقات وضعت المنتقمون تحت سلطة الأمم المتحدة و توفر إطارا لتسجيل |
A última coisa que precisamos agora... é o Governo a limitar-nos com os acordos. | Open Subtitles | آخر ما نريده الآن هو تضييق الخناق علينا من طرف الحكومة بواسطة الإتفاقات |
Reforma tributária, acordos comerciais, segurança nacional. | Open Subtitles | الإصلاح الضريبي، الإتفاقات التجارية الأمن القومي |
Foi nosso acordo. E respeito acordos. | Open Subtitles | هذا إتفاقنا وأنا أحترم الإتفاقات |
Socializar, conversa cara-a-cara, fazer acordos. | Open Subtitles | الإجتماع ، وقت المواجة ، عقد الإتفاقات |
Acabaram-se os acordos, acabaram-se os favores. | Open Subtitles | لا مزيد من الإتفاقات أو المعروفات |
Os acordos, sim. Os políticos, nem por isso. | Open Subtitles | الإتفاقات , أجل السياسات , ليس تماماً |
O Bobby vendeu a alma por isto! Descontrai. Todos os acordos feitos têm a alma de volta, ou acumulam créditos. | Open Subtitles | لقد باع (بوبي) روحه لاجل هذا - اهدأ، كل الإتفاقات إما تعيد الأرواح أو تحتفظ بالإئتمان - |
Não é você quem faz acordos aqui. | Open Subtitles | . لن تعقد الإتفاقات هنا |
A McQuaid Security leva muito a sério os seus acordos de confidencialidade. | Open Subtitles | أنتِ تعرفِ أنني ليس لدى الحرية في القول شركه (ماكويد) الأمنية تتخذ بالتأكيد الإتفاقات السرية على محمل الجد. |
É, precisamente, para isso que precisamos dos acordos. | Open Subtitles | لهذا بالضبط نحتاج الإتفاقات |
Os vampiros quebraram os acordos. | Open Subtitles | مصاصي الدماء خرقوا الإتفاقات |
- Chega de acordos! | Open Subtitles | -لا مزيد من الإتفاقات |
Nós não honramos acordos com o Flecha. | Open Subtitles | نحن لا نحترم الإتفاقات مع (سيرلي). |