"الإتّصال بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligar-te
        
    • comunicar contigo
        
    • ligo de
        
    • ligar-lhe
        
    Tentei ligar-te para ter a certeza que saías a tempo. Open Subtitles حاولت الإتّصال بك لأتأكّد بأنّكِ خرجتِ في الوقت المناسب.
    Pedi-lhe que esperasse. Posso ligar-te mais tarde? Open Subtitles لقد طلبت منها الإنتظار أيمكنني معاودة الإتّصال بك ؟
    Bem, é melhor não usares o telefone de casa e não saias antes de eu voltar a ligar-te. Open Subtitles حسناً. لتبق بمنزلك. ولا تخرج أنت أو عائلتك إلى أن أعاود الإتّصال بك.
    Devo estar a fazer algo mal, porque não consigo comunicar contigo. Open Subtitles إذن، لا شكّ أنّني فعلت أمرًا خاطئًا لأنّني لا أستطيع الإتّصال بك.
    Olá, é a Hailey. Deixe a sua mensagem que eu ligo de volta. Open Subtitles هذه (هايلي)، اترك رسالتك وسأعاود الإتّصال بك.
    Eu tenho querido ligar-lhe para lhe dar conhecimento da situação. Open Subtitles كنت أعتزم الإتّصال بك وإخبارك بأمرها
    - Volta aqui. Tentei ligar-te. Nunca me ligaste de volta. Open Subtitles حاولت الإتّصال بك ولم تعاودي إتّصالاتي.
    Terei que ligar-te depois. Open Subtitles سأضطرّ لمُعاودة الإتّصال بك لاحقاً.
    Eu ia ligar-te. Open Subtitles كنتُ أنوي الإتّصال بك.
    Só preciso de falar com ela e já ligo de volta. Open Subtitles -أجل. سوف أتحدّث معها ، -ومن ثمّ سأعاود الإتّصال بك .
    Já te ligo de volta. Open Subtitles -سأعاود الإتّصال بك .
    Sim. Posso ligar-lhe depois? Open Subtitles هل بإمكاني مُعاودة الإتّصال بك لاحقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus