"الإجبار" - Traduction Arabe en Portugais

    • coacção
        
    • compulsão
        
    Bem, a coacção foi necessária... E temporária. Open Subtitles حسناً ، كان الإجبار أمراً ضرورياً ومُؤقتاً
    Podemos fazer um acordo, dizer que foi coacção. Open Subtitles يمكننا التواصل لإتفاق ندعوه بـ الإجبار
    Bem, a coacção é feita de muitas formas, minha querida, mas posso garantir-te... não vim pelas ervilhas cozidas. Open Subtitles الإجبار يأتي بعدّة أشكال يا عزيزتي لكنّي أؤكّد لكِ... لمْ آتِ لتناول البازلّاء المسلوقة
    Chamar-lhe "estratégia" não faz com que deixe de ser apenas uma compulsão. Open Subtitles وأسميها استراتيجية لا تعود بأي شيء سوى الإجبار
    Mas a disciplina por si só... ou compulsão... Open Subtitles ...لكن الانضباط من أجل الانضباط ...أو الإجبار
    Se não houvesse compulsão... ficaria completamente perdida. Open Subtitles ...بدون وجود الإجبار سأفقد السيطرة على حياتي في كثير من الأحيان
    Penso que o general estava a tentar dizer ao Fayed que estava a falar sob coacção. Open Subtitles أعتقد أن الجنرال كان يحاول إخبار (فايد) بأنه يتكلم تحت الإجبار
    coacção. Open Subtitles الإجبار
    Era meio cruel da parte de seu pai... mas não é desse tipo de compulsão que eu falava. Open Subtitles ...كانت قسوة من أبيكِ لكنني لا أقصد هذا النوع من الإجبار
    E a compulsão acompanhou-o na vida adulta? Não. Open Subtitles وهذا الإجبار لحقكَ لحياتكَ كشخص بالغ؟
    Hipergrafia. compulsão intensa em escrever. Open Subtitles "هايبرجرافيا"، الإجبار على الكتابة المكثّفة كان (دوستويفسكي) يعاني من ذلك (كاتب روسيّ من أفضل كتّاب العالم في القرن العشرين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus