Disseram que eu tinha de desenvolver as minhas técnicas sociais. | Open Subtitles | أخبروني بأني بحاجة لتَطوير مهاراتِي الإجتماعيةِ |
Essa casa, segundo ele, está na zona especificamente para serviços sociais... e alojamento de estudantes. | Open Subtitles | هذا البيتِ، يَقُولُ، مُقَسَّمُ بشكل مُحدّد للخدمات الإجتماعيةِ والطالبِ يُسكنانِ. |
- Todo estes assuntos sociais importam? | Open Subtitles | -هَلْ لكُلّ تلك النواحي الإجتماعيةِ أهمية؟ |
vão dar-te um sermão, mandar-te para casa, talvez algum serviço comunitário ou assim, okay? | Open Subtitles | انهم سوف يعطونك اطلاق سراح مشروط ويرسلونك الى البيت َلربما بعض الخدمة الإجتماعيةِ أَو شيء ما، اتفقنا؟ |
100 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | مائة ساعة مِن الخدمة الإجتماعيةِ. |
Drasticamente subestima o impacto das diferenças sociais causadas pela riqueza, especialmente herdada". | Open Subtitles | وود يقلل بشدة من تقدير ... تأثير الإمتيازاتِ الإجتماعيةِ أُسندت على الثروة خصوصاً الثروة الموروثة |
Sou dos Serviços sociais. | Open Subtitles | أَنا مِنْ الخدمات الإجتماعيةِ. |
Por falar em gémeos, ligaram-nos dos serviços sociais. | Open Subtitles | حَسناً، كَلام عن توائمِ، نحن أصبحَ a نداء مِنْ الخدمات الإجتماعيةِ. |
100 horas de trabalho comunitário. | Open Subtitles | مائة ساعة مِنْ الخدمة الإجتماعيةِ. |