"الإحتياط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Reserva
        
    • Aquece-bancos
        
    • precaução
        
    • banco
        
    • prevenir
        
    • Reserve
        
    • suplente
        
    Como se atreve a pôr a Reserva em alerta sem o meu conhecimento? Open Subtitles كيف تجرؤ على وضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار؟
    Ao menos coloca a Reserva em alerta. Open Subtitles على الأقلّ، ضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار
    O que dizes sobre seres o miúdo dos bastões oficial do ""Aquece-bancos""? Open Subtitles ما رايك في ان تكون الضارب الرسمي لفريق (لاعبوا الإحتياط) ؟
    A busca dos "Aquece-bancos" pelo estádio está prestes a começar. Open Subtitles سعي فريق (لاعبوا الإحتياط) الى الإستاد على وشك البدء
    Vamos deixá-lo ligado por uns dias, apenas por precaução. Open Subtitles سنضع الضمادات لعدة أيام فقط على سبيل الإحتياط
    - O bebé está óptimo. Foi ao hospital só como medida de precaução, mas olhem para mim. Open Subtitles الطفل بخير، أخذوه إلى المستشفى من باب الإحتياط
    Portanto o equivalente ao banco Central no Camboja foi bombardeado. TED لذا فالمقابل لبنك الإحتياط المركزي في كمبوديا تم قصفه.
    Mas ainda escondo a minha carteira à noite, só para prevenir. Open Subtitles لكن مازلت أخبئ حافظة نقودي في الليل، فقط من باب الإحتياط
    Envie a seguinte mensagem aos comandantes da Reserva. Open Subtitles أرسلي الأوامر التالية لجميع قادة جيش الإحتياط
    Em seguida, ela foi promovida para capitão e ele foi para a Reserva. Open Subtitles تمت ترقيتها إلى رتبة نقيب وهو تم نقله إلى فرق الإحتياط
    É a Reserva Científica Estratégica. Open Subtitles إنها وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجية
    na Reserva dos aleijados. Open Subtitles على أن أكون هنا بالأعلى في مقعد الإحتياط
    Ele é um grande fã seu e dos "Aquece-bancos". Open Subtitles انه من اشد معجبيك وكذلك بفريق (لاعبوا الإحتياط)
    ""Aquece-bancos"" no três. Um, dois, três. Open Subtitles (لاعبوا الإحتياط) في ثلاثة عدات واحد، إثنان، ثلاثة
    Esses tipos estão a falar a sério sobre essa porcaria de ""Aquece-bancos""? Open Subtitles هل هؤلاء الرجال جديين حول مسالة (لاعبوا الإحتياط) هذه ؟
    Aqui vem o Richie. Os "Aquece-bancos" precisam mesmo de acertar agora. Open Subtitles صعد (ريتشي) الآن (لاعبوا الإحتياط) بحاجه الى اصابه هنا
    Como precaução e espero que a cleptomania não seja também hereditária. Open Subtitles من باب الإحتياط,واتمنى ألا يكون هوس السرقة وراثيا
    É uma precaução razoável. Open Subtitles لا ، انه معقول الإحتياط واجب؟ كان على وشك إعدامه
    Acho que no próximo semestre vou escolher basquetebol, ao menos posso aprender alguma coisa enquanto estiver no banco. Open Subtitles أظنني في الترم القادم سأشارك في كرة السله وبذلك أستطيع إنهاء بعض المطالعه على مقعد الإحتياط
    Mais vale prevenir... Open Subtitles من باب الإحتياط
    Na verdade, fez o rótulo do nosso novo Coastal Reserve. Open Subtitles -سعدت للقائك -و هو يقوم ببعض الأعمال لنا في الواقع قام بصنع شعارنا لشراب الإحتياط الساحلي
    Um segundo, querida. Parece que o pneu suplente se soltou. Open Subtitles فقط لحظة يا عزيزتي، يبدو أن إطار .الإحتياط فلت من الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus