"الإدّعاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • acusação
        
    • fingir
        
    • queixoso
        
    • queixosa
        
    - Pedimos o julgamento antecipado da lide, visto que a acusação não conseguiu provar o seu caso. Open Subtitles الدفاع يطلب ملخص الحكم القضائي، لأنّ الإدّعاء العام فشل تماماً في إثبات دعواهم ضدّ موكّلي
    A acusação vai atacá-la bem. Open Subtitles الإدّعاء سيهاجم تلك القصّةِ الجميلةِ بشدّة.
    Poderia a acusação observar a lâmpada? Open Subtitles هـلّ بإمكان الإدّعاء ملاحظة المصباح رجاءً؟
    Não posso fingir que não tenho preconceitos. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإدّعاء لإخفاء تحيّزي هنا.
    Não posso fingir que isso me surpreende. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإدّعاء لأن يكون مفاجئ بأنّك تشعر ذلك الطريق.
    O advogado do queixoso pode ser cruel. Open Subtitles نحن محاموا الإدّعاء من الممكن أن نكون شرسين
    Já sabe o que aconteceu com a queixosa do Tom? Open Subtitles أسمعتِ ما جرى مع شاهدة الإدّعاء الرئيسيّة الخاصّة بـ(توم)؟
    A acusação não está interessada em encontrar responsabilidades? Open Subtitles هـلّ الإدّعاء غير مهتم بالبحث عن المسؤولية؟
    Não há base científica para essa acusação. Open Subtitles ليس هناك قاعدة علمية لذلك الإدّعاء. هذا تخمين مستند على لا شيء.
    Hoje, no caso de Sam Sweet, a acusação apresentou a chamada que... Sweet fez na noite em que matou o seu irmão. Open Subtitles الإدّعاء يقول بأن سام تلقى مهاتفة 911 في ليلةِ القتل
    Estive a pensar sobre a cassete, e não creio que tenha de a dar à acusação. Open Subtitles وأنا لا أرى بأنّك سيكون عندك إلى دره إلى الإدّعاء. أنا آسف؟
    Agente especial Kallenbrunner, o advogado de acusação. Open Subtitles الوكيل الخاصّ كالينبراننير. أنا سأعالج الإدّعاء. أنا خارج لوس أنجليس.
    Com oitenta e seis acusações de espionagem contra ela, só a acusação pode demorar meses a apresentarem o caso. Open Subtitles بستّة وثمانون من تهم التجسس ضدّها، الإدّعاء لوحده يمكن أن يأخذ شهور فقط لتقديم حالتهم.
    Desistes da acusação e eu garanto-te que os tumultos vão começar. Open Subtitles أسقط الإدّعاء و أنا أعدك بأن هذا الموضوع سيحل
    Apenas até eu acabar de fingir que estou a ler o jornal. Open Subtitles فقط إلى أن أنهي الإدّعاء باني أقرأ الجريده.
    Podes, pelo menos, fingir que estás assustado? Open Subtitles ألا يُمكِنك على الأقل الإدّعاء بأنك خائف ؟
    Estou tão feliz que nem consigo fingir ter pena. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع الإدّعاء بالشعور بالأسى لكي أكون متعاطفه
    Podes ao menos fingir que estás a trabalhar? Open Subtitles هل تستطيع على الأقل الإدّعاء بأنك تعمل ؟
    Não tem de fingir que não está bem-disposto por minha causa. Open Subtitles ليس عليك الإدّعاء أنّك لست في مزاج جيّد لأجلي.
    Conhece alguém que esteja disposto a servir de queixoso? Open Subtitles أتعرف ثمّة أحد يكُن راغباً في أن يمثّل شاهد الإدّعاء الرئيسي؟
    Marquei uma conferência de imprensa para o anunciar como o meu principal queixoso. Open Subtitles لقد رتّبتُ لعقد مؤتمر صحفي لإعلانك شاهد الإدّعاء الرئيسي خاصّتي
    A Patty vai reunir-se com a queixosa principal, amanhã. Open Subtitles ستقابل (باتي) طاقم الإدّعاء غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus