"الإدِّعاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fingir
        
    Ouve Carla, nem sequer posso fingir que te posso dar lições sobre penetração. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإدِّعاء حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك إكرامياتَ على الإتصالِ.
    fingir que era Barbara Novak transformou-me realmente nela. Open Subtitles إنه الإدِّعاء بكُونَي باربرة نوفاك أنا في الحقيقة أصبحْت باربرة نوفاك
    Eu sei o quanto difícil tu te fazes para fingir que nada te incomoda. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ صعب عليك الإدِّعاء بأن لا شيء يُضايقُك أبداً.
    Como em tudo, querem fingir que sempre foi assim. Open Subtitles مثل كُلّ شيء آخر، يُريدونَ الإدِّعاء هو الطريقُ هو كَانَ.
    Não há nada pior do que fingir ser algo que não somos. Open Subtitles هناك لا شيء أسوأ مِنْ الإدِّعاء لكي الشّيء بأَنْك لَسْتَ.
    Nem consigo fingir ser um gajo com barco. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإدِّعاء حتى أَن أكون رجل القارب.
    Gosto de fingir ser teu amante heterossexual, Theodore K. Mullins. Open Subtitles أَحْبُّ الإدِّعاء مثل أَنا حبيبُكَ على أسفل المستوى الواطئِ، ثيودور كْي . مولينز.
    E não podes continuar a fingir que não está a pôr um entrave à nossa relação. Open Subtitles و لا يمكنك الإدِّعاء بأنه لا يفرق بيننا
    Não posso fingir que ignoro os motivos da sua visita, Sr. Holmes, mas posso saber no interesse de quem? Open Subtitles أنا لا أستطيع الإدِّعاء ، سيد (هولمز) بإني أجهل سبب زيارتك لكن في مصلحة من تتصرف، هل لي بسؤالك ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus