Porquê? Por causa deste meu medo das alturas, desta acrofobia. | Open Subtitles | بسبب ذلك الخوف من الإرتفاعات الذى لدى هذة "الاكروفوبيا" |
Como eles transportaram pedras tão pesadas, para tão grandes alturas? | Open Subtitles | كيف قاموا برفع تلك الاحجار الضخمة الى تلك الإرتفاعات الشاهقة ؟ |
E após esconder o meu pavor das alturas durante seis anos, fui apanhado. | Open Subtitles | و بعد إخفاء خوفي الشديد من الإرتفاعات لمدة ستة سنوات، تم فضحي |
A Meredith não está acostumada à altitude. Relaxa, ok? | Open Subtitles | ميريدي ليست معتادة على الإرتفاعات إهدئي فقط |
Pode ter enlouquecido com a altitude, a coisa fica feia lá em cima. | Open Subtitles | قد يكون مرض الإرتفاعات. يكون الوضع جنونياً هناك. |
Se fizermos uma viagem de avião pelos Estados Unidos, voamos a essas altitudes. | TED | فإذا ذهبت في رحلة جوية عبر الولايات المتحدة, ستكون طائرا على تلك الإرتفاعات. |
Ele não me mudava as lâmpadas porque tinha medo das alturas. | Open Subtitles | فهو لن يغيّر لمبةً لأنه كان خائفاً من الإرتفاعات |
Tenho uma teoria, acho que se me habituar às alturas a pouco e pouco, um bocadinho de cada vez... | Open Subtitles | -لدى نظرية أعتقد إذا أستطعت التعود على الإرتفاعات بمقدار صغير جداً مثل هذة المقدار بالتدريج , سأريكِ ما أعنية |
Não posso. Tenho medo das alturas. | Open Subtitles | لا يمكننى أنا أخاف من الإرتفاعات |
- Sabes, não sou muito fã das alturas. | Open Subtitles | أتعرف، لست من محبين الإرتفاعات |
- Nem pensar. O medo das alturas é ilógico. | Open Subtitles | بالكاد ، الخوف من الإرتفاعات غير منطقي |
Estava enganado. É medo das alturas. | Open Subtitles | لقد كنت على خطأ إنّه خوف من الإرتفاعات |
Trabalhava para a polícia, no armazém das provas, tinha medo das alturas e é considerado suicída? | Open Subtitles | "كان يعمل مع شرطة "نيويورك في قسم الأدلة وكان يخاف من الإرتفاعات ولازلت تنظن أنه ينتحر؟ |
- Tens medo de alturas, Cooper? | Open Subtitles | أتخاف من الإرتفاعات يا "كوبر"؟ |
- Ele não gosta de alturas. | Open Subtitles | إنهُ لا يحب الإرتفاعات |
A vida em altitude extrema deu forma a alguns dos animais mais resistentes do planeta. | Open Subtitles | لقد شكلتِ الحياة على الإرتفاعات المُتطرفة بعضاً من أقوى الحيوانات .على سطح الكوكب |
Este planalto é a cratera de um enorme vulcão adormecido e a rocha derretida por baixo da superfície continua a empurrar a terra para o frio da grande altitude. | Open Subtitles | هذه الهضبة عبارة عن صحن شكله بركان هائل نائم و صخور بركانية منصهره تحت سطحها ..ما زالت تدفع الأرض للإعلى لبرودة الإرتفاعات العالية |
Finalmente superei a minha demência induzida pela altitude. | Open Subtitles | لقد تخطيت الخرف الناجم من الإرتفاعات. |
O seu pelo espesso permite-lhes viver nas condições difíceis da montanha, a altitudes acima dos 3.000 metros. | Open Subtitles | معاطفهم السميكة تمكنهم من الاستمرار في ظروف الجبل القاسية في الإرتفاعات بحدود 3,000 متر. |
Graças a esse relacionamento improvável com as forças vulcânicas que construíram o Himalaia, a cobra da fonte termal é capaz de sobreviver em altitudes superiores a 4500 metros, sendo assim a cobra que sobrevive ás maiorees altitudes. | Open Subtitles | العلاقة غير محظوظه الهملايا بنى بالقوة البركانية إنّ أفعى الينبوع الحار قادرة على البقاء في الإرتفاعات بحدود 4,500 متر، |