As actividades terroristas lideradas por grupos anti-governamentais subiram em flecha este mês. | Open Subtitles | نشاطات الإرهابيّين التي نُفّذت بواسطة عناصر مُعارضو الحكومة ارتفعت فجأةً في هذا الشهر؛ |
Já não têm a certeza se são terroristas. | Open Subtitles | إنهم ليسوا متيقّنين أنّ الأمر جرّاء هجمات الإرهابيّين الآن |
Só para o caso de os terroristas destruírem, por completo, o universo financeiro e lhe enviarem antrax. | Open Subtitles | تحسّباً لقيام الإرهابيّين بتدمير الإقتصاد العالمي، بالإضافة إلى سبب سعادة الإنسان. |
Que pudesse ver a todos e a tudo, capturar os terroristas antes de atacarem. | Open Subtitles | بإمكانها مُشاهدة أيّ أحد وأيّ شيء والقبض على الإرهابيّين قبل أن يضربواْ ضربتهم. |
Alguma coisa que possa ter levantado a ira dos terroristas que pudesse justificar um ataque. | Open Subtitles | أمرٌ قد يثيرُ غضَبَ الإرهابيّين ويقودهم إلى تنفيذِ هجومٍ مُبّرر |
Um duro golpe para os terroristas. | Open Subtitles | فستكونُ هذهِ ضربةٌ وخيمةٌ في وجهِ الإرهابيّين |
Assim funciona a toxina e os terroristas... | Open Subtitles | كيفيّة عمل السمّ وكيف قام الإرهابيّين... |
"É mudar, é mudar, deixem os terroristas entrar!" | Open Subtitles | أيّها القرصان الأحمر! دع الإرهابيّين يأتوا إلينا! |
E assim com o seu bem-estar em mente, e pedindo a sua colaboração para trazer os cobardes e terroristas Wolverine's a justiça. | Open Subtitles | "لذا، ومن أجل سلامتكم" "نلتمس تعاونكم" "لتقديم أولئكَ الإرهابيّين الجبناء المُسمّون بالذئاب للعدالة" |
Não se pode negociar com terroristas. | Open Subtitles | . لايمكنكِ التفاوض مع الإرهابيّين |
Equipa Alfa, prendam os terroristas. | Open Subtitles | لقد أمّنَ فريقُ ألفا الإرهابيّين |
É política dos Estados Unidos não negociar com terroristas. | Open Subtitles | "إنّها سياسة حكومة (الولايات المتحدّة) بألاّ نتفاوض مع الإرهابيّين" |
Não negoceiam com terroristas. | Open Subtitles | -لا قالوا أنّهم لا يفاوضون الإرهابيّين |
Com polícias sem preparação para verificar um grupo de terroristas a ir para o trabalho. | Open Subtitles | مدارةٌ من قبلِ شرطيٍ مُستأجرٍ ...لم يتكبدِ العناءَ في النظرِ إلى ما بداخلِ صناديق العددِ لدى الإرهابيّين عند حضورهم إلى البرج |
Senhor, os terroristas são da ANO. | Open Subtitles | سيّدي... إنّ الإرهابيّين يتبعون "منظّمة أبو نضال" |
- Podes estar do lado dos terroristas! | Open Subtitles | -ربما تكون متواطيء مع الإرهابيّين ! |
Não considero terroristas como amigos. | Open Subtitles | -لا أعتبر الإرهابيّين أصدقاءً . |
- É por causa dos terroristas. | Open Subtitles | -إنّهم يحترزون من الإرهابيّين . |