E a CIA está louca à procura de culpados. | Open Subtitles | وكانت الإستخبارات المركزيّة تبحث عن المُجرمين بلا هوادة. |
Usavam recursos da CIA para importar as drogas para o país. | Open Subtitles | كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد. |
Não posso fazer isto... com o FBI. Não posso fazer isto com os contactos da CIA. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بهذا مع المباحث الفيديرالية و لا يمكنني ذلك مع شركائي في الإستخبارات المركزيّة |
concordas em ajudar-me, e eu faço a CIA deixar a tua vida miserável um pouco menos miserável. | Open Subtitles | إذا وافقت على مساعدتي، وسأجعل وكالة الإستخبارات المركزيّة تجعل حياتك التعيسة أقل تعاسةً. |
Foi esse o motivo pelo qual invadi a base de dados da CIA. | Open Subtitles | لهذا السبب إخترقتُ قاعدة بيانات الإستخبارات المركزيّة. |
A operação foi localizada até à CIA. | Open Subtitles | هذه العمليّة يجب أن يُعاد تتبّعها إلى الإستخبارات المركزيّة. |
Ele queria ter uma visão mais próxima e pessoal da vida de uma agente da CIA. | Open Subtitles | لقد أراد نظرة قريبة وشخصيّة لحياة عميلة أنثى في الإستخبارات المركزيّة. |
A CIA não pode fazer investigação doméstica. | Open Subtitles | يُحظر على الإستخبارات المركزيّة إجراء تحقيقات داخليّة. |
Você era o melhor no seu campo, professor, conselheiro da CIA. | Open Subtitles | أنت الأعلى مرتبة في مجال عملك، أستاذ، مُستشار لدى الإستخبارات المركزيّة. |
Tipo a CIA ou o MI6, mas que visam o lucro. | Open Subtitles | مثل الإستخبارات المركزيّة أو الإستخبارات البريطانيّة، لكن من أجل الربح فقط. |
Com o seu talento, pode não demorar para a CIA aparecer a bater na sua porta. | Open Subtitles | مع موهبتك، ربّما لن يمرّ وقت طويل قبل أن تأتيك الإستخبارات المركزيّة. |
Não preciso de te justificar nada, mas, avaliar informações é aquilo que a CIA faz. | Open Subtitles | ، ليس وكأنّه عليّ أن أبرر أيّ شيء لأجلك لكنّ تقييم المخابرات هو ماتقوم به الإستخبارات المركزيّة |
O que sei é que a pessoa por detrás disto é muito poderosa e um analista corrupto no interior da CIA. | Open Subtitles | ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة. |
Temos a CIA nas mãos. | Open Subtitles | إنّ لدينا أفضليّة كبيرة على الإستخبارات المركزيّة. |
Queimámos 100 milhões de dólares de droga da CIA. | Open Subtitles | لقد حرقنا مخدّرات وكالة الإستخبارات المركزيّة المقدّرة بـ مئة مليون. |
General, o meu pai não está a par da minha carreira na CIA. Na verdade, não tenho a certeza que ele fique tão orgulhoso. | Open Subtitles | والدي لايعلم عن مهتني في "الإستخبارات المركزيّة" وبالواقع, لا أعتقده سيكون فخوراً بذلك |
Sabes o que a CIA anda a dizer de ti? | Open Subtitles | هل تعرف ما يقال عنك من قبل "وكالة الإستخبارات المركزيّة" ؟ |
Sabes o que a CIA diz sobre ti? | Open Subtitles | هل تعرف ما يقال عنك من قبل "وكالة الإستخبارات المركزيّة" ؟ |
Ele representa uma vitória na guerra contra o terror, graças aos nossos amigos na CIA. | Open Subtitles | الرّجل يمثّل إنتصاراً هاماً في الحرب ... على الإرهاب شكراً لأصدقائنا في الإستخبارات . المركزيّة |
Bem-vindo à CIA. | Open Subtitles | مرحباً بك في الإستخبارات المركزيّة. |