E podemos alugá-lo por um preço menor que os grandes estúdios. | Open Subtitles | وأراهنك أنه يمكننا تأجيره بسعر أقل بكثير من الإستوديوهات الأخرى |
Se calhar tu é que não és o que os estúdios querem. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنت لا تحتاج إلى الإستوديوهات |
Filmar fora dos estúdios vai custar- lhe muito mais, Friedrich. | Open Subtitles | إطلاق نار خارج الإستوديوهات سَيُكلّفُك أكثر بكثير. لكن مثل هذا السعرُ مِنْ العبقري. |
Feito de vidro com estúdios topo de gama. | Open Subtitles | صَنعَت من الزجاج بأحدث الإستوديوهات |
Estou a mudar de estúdio, por isso isto aqui é tudo temporário. | Open Subtitles | أنا أنقل الإستوديوهات في الوقت الراهن إذا ، فهو أمر مؤقت |
estúdios da Universal, depois Grauman's Chinese Theatre... | Open Subtitles | [سنذهب لرؤية [الإستوديوهات العالمية [وبعد ذلك[مسرح غرومان الصيني |
O 'Village Voice' tinha mais anúncios à procura de trios, do que de estúdios infestados de ratos a partir de mil dólares por mês. | Open Subtitles | "صوت المدينة" امتلئ بالاعلانات التى تبحث عن شركاء المتعة اكثر مما يعلن عن الإستوديوهات الصغيرة التى تعمل ب1000 دولار فى الشهر |
Esses estúdios de filmes. | Open Subtitles | هذه الإستوديوهات السينمائية. |
Agora, se ainda se lembram daquela situação em que Hollywood estava dividida porque alguns estúdios apoiavam discos Blu-ray, enquanto outros HD DVD. | Open Subtitles | ... إنكنتتفهمهذهالفوضي عندما إنقسمت (هوليود) إلي ، ديانات كثيرة (فبعض الإستوديوهات تقوم بصنع قرصات (بلو راي (والآخرون يصنعون قرصات (إتش دي |
Só me restam os filmes e este estúdio. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو أفلامي و هذه الإستوديوهات |
Então eu saí e chequei alguns lugares para o estúdio. | Open Subtitles | لقد خرجت وفحصت بعض الإستوديوهات الشاغرة |