E os fossos de betão, e os sensores de movimento. | Open Subtitles | وخنادق الإسمنت والخطوط الحديدية المعتمدة على أجهزة إحساس الحركة |
Se o betão na base do meu edifício não estiver bom, se descair 1 cm, se aparecerem rachas... | Open Subtitles | الآن، إذا كان الإسمنت في قاعدة البناء لمبناي ليست مضبوطة إذا أخطأت بنصف بوصة، ستظهر الشقوق |
Embora as pessoas tenham usado uma série de receitas para produzir o cimento há mais de 4000 anos, o betão tem uma duração de vida surpreendentemente curta. | TED | بينما كان الناس يستخدمون وصفات متنوعة لإنتاج الإسمنت لأكثر من 4,000 سنة، الخرسانة ذاتها لديها عمر قصير بشكل مدهش. |
De qualquer maneira, bem eu era determinado este caso de alto-perfil defender este sujeito no negócio de cimento. | Open Subtitles | حسنا، على أية حال، أنا أعطيت هذه الحالة البارزة لدفاع عن هذا الرجل في عمل الإسمنت. |
Vou ver os sapatos do Cabeça de cimento, talvez revelem alguma coisa. | Open Subtitles | دعيني أبحث في حذاء رأس الإسمنت لأعرف إلى أين يقودنا ذلك |
Já tinha visto defuntos... frios, imóveis... duros como concreto, olhos abertos encarando o nada. | Open Subtitles | رأيت أجساما ميتة من قبل باردة, صلبة ماتزال مثل الإسمنت, أعينهم مفتوحة على آخرها ينظرون للأعلى بلافائدهـ |
É um asfalto poroso, como eu disse, pois só há uma pequena quantidade de ligante entre as pedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
Felizmente, materiais fortes, como o betão podem evitar esta forma impraticável. | TED | لحسن الحظ، يمكن لمواد قوية مثل الإسمنت تفادي هذا الحجم غير العملي. |
O betão moderno é reforçado com fibras de aço para ser mais forte e com polímeros que reduzem a água que impedem as rachas. | TED | وتُعزَّز أمزجة الإسمنت الحديث بألياف الفولاذ لتصبح أكثر صلابة بالإضافة للماء المُقلِّص لنسبة البوليمر للحد من التصدع. |
O betão foi despejado sobre ele quando ainda estava vivo. | Open Subtitles | إتضح أن الإسمنت المسلح صب عليه وهو مايزال على قيد الحياة |
Estes pedaços de betão têm a forma de cavidade sinusal, tubos branquiais e, ainda, um vazio em torno do dedo médio. | Open Subtitles | هذه القطعة من الإسمنت المسلح تشكلت على تجويفه الجيبي أنابيبه المتشعبة |
O corpo deve ter sido posto dentro da coluna antes de porem o betão. | Open Subtitles | لابد أنّ الجثة قد رُميت داخل العمود قبل أن يتم صب الإسمنت المسلّح. |
Nunca vou conhecer a tua dor. As minhas são em betão armado. | Open Subtitles | لن أعرف ألمك أبداً خصيتاي من الإسمنت المدعم |
Todo o complexo está cercado por 2 metros de aço e betão armado. | Open Subtitles | مُرتاح جداً مجمع المباني محاط بأكمله بثمانية أقدام من حديد المطاوع, وسياج من الإسمنت |
Este bunker tem seis metros de betão e aço. | Open Subtitles | هذا الملجأ محصن بـ 6 أمتار من الإسمنت والفولاذ |
Encontrei vestígios de asfalto com o cimento e óleo. | Open Subtitles | إذاً فقد وجدتُ آثاراً للإسفلت مع الإسمنت والزيت. |
Encontrei uma janela, mas é de cimento e tijolos de vidro. | Open Subtitles | وجدتُ نافذة , لكنها مكوّنة من الإسمنت و الحواجز الزجاجيّة |
Bater na água a essa velocidade, é como cimento. | Open Subtitles | إذا إرتطم بالماء على هذه السرعة،فالأمر يشبه الإسمنت |
O sol está abrasador, há cimento e vidro a toda a vossa volta. | TED | الشمس ساطعة، يوجد الإسمنت والزجاج من حولك. |
Quando se acrescenta água a esta mistura, o cimento forma uma pasta que envolve os agregados e que endurece rapidamente, através duma reação química, chamada hidratação. | TED | عندما يضاف الماء لهذا الخليط، يشكل الإسمنت عجينة تغطي الركام تتصلب بسرعة من خلال تفاعل كيميائي يسمى الترطيب. |
No real, este bloco de concreto vai pesar cerca de 300 toneladas, e vai ficar apoiado numa fina camada de óleo. | Open Subtitles | للحقيقي هذه القطعة من الإسمنت ستزن ثلاث مئة طن أو شيء كهذا وستستند على طبقة رقيقة من الزيت |