"الإسهال" - Traduction Arabe en Portugais

    • diarréia
        
    • diarreia
        
    • diarreicas
        
    Talo ralado de mosto d'água para tratar diarréia. Open Subtitles جذوع نبتة البستورت المبشورة لعلاج الإسهال
    Eu concordo, não acho que Jacks chegando à Argentina... com um caso sério de diarréia teria o mesmo impacto. Open Subtitles أتفق معك , فأنا لا أعتقد أن صول جاك للأرجنتين مع حالة سيئة من الإسهال سيكون له نفس التأثير
    As vossas bocas de cona feiosas, costuradas num cu sem lavar alimentando-se da diarréia do vosso companheiro de prisão. Open Subtitles أفواهكم القبيحة مخيطة في شرجكم ايها الحمقي يتغذى على الإسهال زميله الذي يليه
    Por exemplo, a depressão é a terceira maior causa de incapacidade, juntamente com doenças como diarreia e pneumonia em crianças. TED الاكتئاب، على سبيل المثال، هو السبب الثالث للإعاقة، جنبا إلى جنب مع أمراض مثل الإسهال والالتهاب الرئوي في الأطفال.
    Mas se procurarem uma imagem de diarreia numa agência de fotos de qualidade, esta é a foto que encontram. TED ولكن إذا كنت تبحث عن صور لأسهم الإسهال في وكالة صور رائدة هذه هي الصورة هي ما ستحصل عليه.
    Mas ela não estava sozinha naquele dia, porque outras 4000 crianças morreram de diarreia e morrem todos os dias. TED لكنها لم تكن الوحيدة ذلك اليوم لأن أربعة آلاف طفل آخرين ماتوا بسبب الإسهال و يموتون كل يوم.
    Doenças diarreicas estiveram presas. TED أمراض الإسهال قد كانت عالقة.
    E depois tem diarréia. Open Subtitles وتعاني من الإسهال
    A não ser que ela tenha gostado de vomitar e ter diarréia. Open Subtitles مالم تستمتع بالتقيؤ و الإسهال
    As crianças estavam a morrer de diarreia e cólera. TED الأطفال كانوا يموتون من الإسهال والكوليرا.
    Os elefantes ensinaram-nos a tratar problemas de estômago. Os porcos-espinhos ensinaram-nos a tratar a diarreia. TED وبهذه الطريقة، الفيلة أخبرتنا عن كيفية علاج اضطراب في المعدة، والشيهم علم الناس كيفية علاج الإسهال الدموي.
    Isso é mais do que as mortes causadas por VIH/SIDA, pela tuberculose, malária ou diarreia. TED أي أكثر من عدد الوفيات التي سبّبتها أمراضٌ كالإيدز، والسُّل، والملاريا أو الإسهال.
    Se assim fosse, as estatísticas diriam que metade de vocês estariam agora doentes com diarreia. TED عندها ستقول الإحصاء في الواقع أن نصفكم كان سيعاني من الإسهال.
    Por falar nisso, desde que eu estou a falar, mais 13 000 pessoas em todo o mundo estão doentes com diarreia. TED بالمناسبة، منذ بدأت الحديث، ثلاثة عشر ألف شخص حول العالم يعانون الآن من الإسهال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus