"الإشاعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rumor
        
    • boato
        
    • rumores
        
    • Dizem
        
    • Rumour
        
    • boatos
        
    Rafael, corre o rumor que você foi nomeado ministro. Open Subtitles رافائيل .. تقول الإشاعة أنك ستحصل على لقب وزير
    Segundo, não sei como é que fez para espalhar esse rumor em tão pouco tempo. Open Subtitles ثانيا، أنا لا أعرف كيف يمكنك أن تنشر الإشاعة بتلك السرعة
    Um rumor dizendo que um de nós, um dos Cleric, parou secretamente de tomar a sua dose, de que uma das nossas pessoas de elite está na realidade a sentir. Open Subtitles الإشاعة تقول أن واحداً منا. واحد من الكهنة, أجبر نفسه على عدم تعاطى الجرعة.
    Até confirmarmos este boato, não o deixe ir para Lugash, de modo nenhum. Open Subtitles حتى نحقق هذه الإشاعة بشكل أو بآخر. مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش.
    Se ele vem com lagosta, tu espalhas o boato de que ele usa sutiã. Open Subtitles يذهب جراد البحر، تبدأ الإشاعة يرتدي صدرية.
    Acho que... tinha de ver se os rumores eram verdadeiros. Open Subtitles كان يجب أن أرى بنفسي إذا كانت الإشاعة صحيحة
    Dizem que tem um plano para matar ao Adebisi. Open Subtitles تقولُ الإشاعة أنكَ تُخططُ لقَتلِ أديبيسي
    Porque não podíamos pagar pelo The Rumour. Open Subtitles لأننا لم نستطع أن نؤمن أغنية" (للطيران في الإشاعة)".
    A minha irmã foi tão sugada por esse rumor... que começou a acreditar nele Open Subtitles بدأت أختي بتشرب تلك الإشاعة وبدأت تصديقها
    O rumor morrerá se mostrarmos o menino activo. Open Subtitles سوف تموت الإشاعة إذا أظهرنا مدي نشاط الصبي
    Ok, o rumor é que... Open Subtitles حسنا ، الإشاعة تقول، انه حاولَ قتل نفسه.
    Há o rumor de que o Mickey tinha uma percentagem dos lucros. Open Subtitles تقول الإشاعة أنه كان يحصل على نسبة من الفندق
    Só estou aqui, porque sei que foste tu a escrever o rumor no Gossip Girl. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أتعدى المكان المقدس لأني أعرف بأنك أرسلت تلك الإشاعة للفتاة الثرثارة
    - Se começaste esse rumor sobre o Dan e a professora, ela pode acusar-te por difamação. Open Subtitles بلاير ، لو بدأتي الإشاعة عن دان همفري والمعلمة
    Há verdade no boato que a Terra não existe? Open Subtitles هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض
    Corre o boato que eu percebo pouco de protocolos militares, mas creio que uma pessoa que comanda mais do que uma nave é tratado por Almirante. Open Subtitles الإشاعة تقول أننى أعلم قليلاً للغاية عن النظامِ العسكريِ لكنى أومن أنا شخصا ما يتولى قيادة أكثر من سفينة
    Então, é falso o boato da relação que tiveste com a tua antiga parceira? Open Subtitles إذن هو ليس بحقيقة؟ الإشاعة عنك وشريكتك الأخيرة
    rumores que o Shaw engendrou um negócio de armas para desacreditar o Movimento. Open Subtitles الإشاعة تقول أن شو كان فتى محلى يعمل في بعض صفقات الأسلحة لتشويه سمعة حركة الحقوق المدنية
    É sobre uns rumores de que recebeu uns ficheiros delicados. Open Subtitles هي حول الإشاعة التي أنت قد تكون في إيصال بعض الملفات الحسّاسة.
    Sobre aqueles que proferem rumores e insinuações. - Aqueles que fazem acusações perigosas. Open Subtitles حول أولئك الذين يعرضون الإشاعة والإساءة المبطّنة أولئك الذين يوجّهون الإتّهامات الخطرة.
    Dizem que a cabeça dele está a decorar o palácio de Bastet. Open Subtitles الإشاعة تقول أن رأسه مازالت تزين قصر باستيت في بوباستيس
    Da editora retro Unfilter, vem o primeiro disco do Graham Parker e The Rumour em trinta anos. Open Subtitles من تسجيلاتهِ السابقة, الغير مصفّاة , يأتي بالمركز الأوّل (غراهام باركر)و أغنية الإشاعة سجّلت منذ ثلاثين سنة.
    Acho que devia ser algo reconfortante saber que os bons boatos se espalham tão depressa como os maus. Open Subtitles من الرائع جداً أن يعرف المرء أن الإشاعة الطيبة تنتشر كما تنتشر السيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus