Vim apenas para supervisionar o vosso trabalho, compreendeis? | Open Subtitles | فقد أتيت لمُجرّد الإشراف على عملك هنا، مفهوم؟ |
Os mediadores que deviam supervisionar o meu caso despediram-se porque a cidade não lhes pagava há anos, por isso, até resolverem essa questão... | Open Subtitles | الوسطاء الذين كان من المفترض عليهم الإشراف على أمري إستقالوا لأنّ المدينة لم تدفع مرتباتهم منذُ سنين |
Na verdade, o Presidente pediu-me para supervisionar a pesquisa do posto avançado dos Antigos. | Open Subtitles | هل ستذهبين لمكان ما في حقيقة الأمر , الرئيس طلب مني الإشراف على المباحثات عن الموقع القديم |
Pouco depois de supervisionar a abertura do bordel, | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من الإشراف على إفتتاح المبغى |
E calculei que se vai assistir a uma, esta seria a ideal para se ver. | Open Subtitles | فكرت, أنكِ إذا أردتِ الإشراف على الجراحة، فهذا هو الشخص الذي سترغبين في رؤيته. |
Custa-me a acreditar que percas tempo com a supervisão de um terreno se é o que foi. | Open Subtitles | أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا |
Supervisionando uma entrega importante? | Open Subtitles | الإشراف على تسليم مهمّ؟ |
E se vou passar o meu tempo precioso a supervisionar o teu amigo baixote, é melhor que tenha cuidado com o que diz. | Open Subtitles | ولو كان علي أن{\pos(192,230)} أمضي وقتي الثمين {\pos(192,230)}،في الإشراف على صديقك القصير -فيُستحسن لهُ أن يراقب لسانه |
Então, se tudo correr bem, nesta área plantada, preciso que me ajudes a supervisionar o próximo projeto Monea, no próximo verão. | Open Subtitles | ثم, إذا سّار كل شيء بشكل جيد في قطعة الأرض تلك فإنني سأجعلك تساعدني في الإشراف على مشروع (مونيا) الصيف القادم |
Vou tentar supervisionar a reconstrução desta casa. | Open Subtitles | سأحاول الإشراف على إعادة بناء هذا المنزل |
Não sei, talvez supervisionar a lavagem de carros do 7º ano. | Open Subtitles | كما تعلم, أنا لا أعرف, شيئاً ما مثل ربما الإشراف على عملية غسيل السيارات للصف السابع. |
Sou o responsável por supervisionar a distribuição dos bens do teu Pai. | Open Subtitles | أنا مسؤول عن الإشراف على توزيع عقارات والدك الضخمة |
Bem, depois assistir a tantas mortes desnecessárias deves ter um grande sucesso entre os teus colegas. | Open Subtitles | بعد الإشراف على موت الكثيرين دون طائل لابد أنك شهير بين أقرانك |
- Supervisionar as enfermeiras e assistir o Dr. Fortunati. | Open Subtitles | الإشراف على الممرضات و مساعدة الطبيب "فورتشوناتي". |
O meu marido trabalha no Sindicato dos Professores, e, nos últimos cinco anos, a Procuradoria Estadual diminuiu a supervisão de crimes nas escolas. | Open Subtitles | زوجي يعمل مع نقابة المعلمين و على مدى السنوات الخمس الماضية ...كان هناك تدني في الإشراف على جرائم المدرسة؛ من قبل مكتب النيابة العامة |