"الإشراف على" - Traduction Arabe en Portugais

    • supervisionar o
        
    • supervisionar a
        
    • assistir
        
    • supervisão de
        
    • Supervisionando uma
        
    Vim apenas para supervisionar o vosso trabalho, compreendeis? Open Subtitles فقد أتيت لمُجرّد الإشراف على عملك هنا، مفهوم؟
    Os mediadores que deviam supervisionar o meu caso despediram-se porque a cidade não lhes pagava há anos, por isso, até resolverem essa questão... Open Subtitles الوسطاء الذين كان من المفترض عليهم الإشراف على أمري إستقالوا لأنّ المدينة لم تدفع مرتباتهم منذُ سنين
    Na verdade, o Presidente pediu-me para supervisionar a pesquisa do posto avançado dos Antigos. Open Subtitles هل ستذهبين لمكان ما في حقيقة الأمر , الرئيس طلب مني الإشراف على المباحثات عن الموقع القديم
    Pouco depois de supervisionar a abertura do bordel, Open Subtitles بعد فترة قليلة من الإشراف على إفتتاح المبغى
    E calculei que se vai assistir a uma, esta seria a ideal para se ver. Open Subtitles فكرت, أنكِ إذا أردتِ الإشراف على الجراحة، فهذا هو الشخص الذي سترغبين في رؤيته.
    Custa-me a acreditar que percas tempo com a supervisão de um terreno se é o que foi. Open Subtitles أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا
    Supervisionando uma entrega importante? Open Subtitles الإشراف على تسليم مهمّ؟
    E se vou passar o meu tempo precioso a supervisionar o teu amigo baixote, é melhor que tenha cuidado com o que diz. Open Subtitles ولو كان علي أن{\pos(192,230)} أمضي وقتي الثمين {\pos(192,230)}،في الإشراف على صديقك القصير -فيُستحسن لهُ أن يراقب لسانه
    Então, se tudo correr bem, nesta área plantada, preciso que me ajudes a supervisionar o próximo projeto Monea, no próximo verão. Open Subtitles ثم, إذا سّار كل شيء بشكل جيد في قطعة الأرض تلك فإنني سأجعلك تساعدني في الإشراف على مشروع (مونيا) الصيف القادم
    Vou tentar supervisionar a reconstrução desta casa. Open Subtitles سأحاول الإشراف على إعادة بناء هذا المنزل
    Não sei, talvez supervisionar a lavagem de carros do 7º ano. Open Subtitles كما تعلم, أنا لا أعرف, شيئاً ما مثل ربما الإشراف على عملية غسيل السيارات للصف السابع.
    Sou o responsável por supervisionar a distribuição dos bens do teu Pai. Open Subtitles أنا مسؤول عن الإشراف على توزيع عقارات والدك الضخمة
    Bem, depois assistir a tantas mortes desnecessárias deves ter um grande sucesso entre os teus colegas. Open Subtitles بعد الإشراف على موت الكثيرين دون طائل لابد أنك شهير بين أقرانك
    - Supervisionar as enfermeiras e assistir o Dr. Fortunati. Open Subtitles الإشراف على الممرضات و مساعدة الطبيب "فورتشوناتي".
    O meu marido trabalha no Sindicato dos Professores, e, nos últimos cinco anos, a Procuradoria Estadual diminuiu a supervisão de crimes nas escolas. Open Subtitles زوجي يعمل مع نقابة المعلمين و على مدى السنوات الخمس الماضية ...كان هناك تدني في الإشراف على جرائم المدرسة؛ من قبل مكتب النيابة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus