Além de distúrbios no campo magnético da Terra, pode causar um aumento na radiação da superfície. | Open Subtitles | ما عَدا تشويش الحقلِ المغناطيسيِ، هذا قَدْ يُسبّبُ زيادةَ في الإشعاعِ. |
Exposição a radiação leva a cancro... deficiências à nascença. | Open Subtitles | التعرّض إلى الإشعاعِ يُؤدّي إلى السرطانِ... العيوب الولادية. |
Não há evidências de danos nos tecidos por quimio ou radiação. | Open Subtitles | لا دليلَ النسيجِ تضرّرْ مِنْ الكيمياوي أَو الإشعاعِ. |
Não o perca. Todo o cuidado é pouco com as radiações. | Open Subtitles | ابقي هدا عليك أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ حذر بشأن الإشعاعِ. |
Verificar os escudos de radiação. | Open Subtitles | نتاكد من دروعِ الإشعاعِ لاحلالها |
Então eles planeiam espalhar a radiação numa área grande, não é? | Open Subtitles | لذا هم يُخطّطونَ لنشر الإشعاعِ في كافة أنحاء a منطقة كبيرة، أليس كذلك؟ |
Jake, o meu irmão não sabe da radiação. | Open Subtitles | جاك، أَخّي لا يَعْرفُ شيئا حول الإشعاعِ |
A matéria e antimatéria aniquiladas para produzir radiação, originaram o calor do Big Bang que hoje vemos sob a forma de radiação de fundo de micro-ondas. | Open Subtitles | المادة والمادة المضادة التي ابيدت لإنْتاج الإشعاعِ قد آثارت حرارة الانفجار الكبير الذي نَراه اليوم على شكل إشعاع الخلفية الكونية الميكروي. |
Secção G. Verifico os escudos de radiação. | Open Subtitles | فقط افحص دروعِ الإشعاعِ. |
Usado para dispersar a radiação. | Open Subtitles | يُستَعملُ لتَفريق الإشعاعِ. |
A vítima andou a tomas iodeto de potássio... medicação para travar o efeito do envenenamento por radiação. | Open Subtitles | الضحيّةكَانتْتَأْخذُ البوتاسيوم iodide... aدواءلتَفادي تأثيرات لتَسَمّم الإشعاعِ. |