Com este tipo de tenacidade, ele seria um general. | Open Subtitles | إذا كان عندك هذا النوع ..من الإصرار ستكون جنرال الأن |
Essa tenacidade vai matá-la. | Open Subtitles | ذلك الإصرار هو ما سيتسبب في قتلها |
Vou dizer uma coisa: é persistente. | Open Subtitles | سأعطيكى شئ واحد أنتى لا تفتقرى إلى الإصرار |
a persistência, a capacidade para lidar com a ambiguidade, a capacidade para abordar problemas que nunca antes tinham visto. | TED | الإصرار و الإرادة للتعامل مع الغموض وقدرتهم لمواجهة المشاكل التي لم يروها من قبل |
Ying resolveu este problema insistindo que todos os arcos e setas fossem feitos identicamente, para que fossem todos compatíveis. | TED | قام ينغ بحل تلك المشكلة من خلال الإصرار على تصميم الأقواس والسهام كافة بشكل متماثل، و أصبحت بذلك قابلة للتبادل. |
Referi há bocado essa insistência um pouco irrefletida com que os professores nos massacram e massacram com a ortografia. | TED | ذكرت مسبقاً ذلك الإصرار الذي يأتي بدون تفكير والذي يضايقنا فيه المدرسين حول قواعد الإملاء. |
O Abe começou a insistir para que apanhasse um táxi. | Open Subtitles | آيب بدأ في الإصرار على أن أستقل تاكسي للمنزل |
A tenacidade dela não foi a razão pela qual a promoveste? | Open Subtitles | أليس هذا الإصرار هو سبب ترقيتكَ إيّاها؟ |
Quem sabe, talvez ela tenha a tenacidade em ser uma campeã. | Open Subtitles | ربّما لديها الإصرار لتصبح البطلة. |
Lembra-te de lhe dizer "chato e persistente." | Open Subtitles | سيكون ذلك عظيماً، تذكري إخباره "الإزعاج و الإصرار" |
A mulher sempre foi persistente | Open Subtitles | المرأة كانت دائمة الإصرار. |
Tu és persistente. | Open Subtitles | إنك شديدة الإصرار |
a persistência compensou para o novo amigo da Susan. | Open Subtitles | الإصرار من سمات صديق سوزن الجديد |
Apenas a persistência e a determinação são omnipotentes. | Open Subtitles | الإصرار والعزيمة لوحدهما قوةٌ جبارة |
Admiro a persistência, a sério que sim, mas já falámos disto. | Open Subtitles | يعجبني الإصرار حقاً لكننا تجاوزنا هذا. |
O Procurador está tentando acabar com nosso processo insistindo que esse assassino é um imitador. | Open Subtitles | محامي الولاية جشع يحاول إحباط قضيتنا عن طريق الإصرار بأن القناص الجديد هو مقلـّد |
Mas... ainda continuou insistindo que a sua companhia estava financeiramente bem? | Open Subtitles | ...لكن أيضاً واصلتَ الإصرار علي أنّ شركتك كانت علي أرض ماليّة صحيحة ؟ |
Esta insistência em dar as mãos é absurda. | Open Subtitles | -هذا الإصرار على ضم اليد منافٍ للعقل -حسناً، يعجبني هذا |
Eu insisti, mas depois, tu insististe e é a segunda insistência substitui a primeira. - Sam. Sam. | Open Subtitles | ـ أجل، لكنك أصريت أيضاً، و هذا الإصرار الثاني قد حل محل الأول ـ (سام) |
Talvez não seja indolor, rápido ou fácil, mas pode insistir num final diferente para a sua história. | TED | قد لا يبدو رحيما أو سريعا أو سهلا و لكن بإمكانك الإصرار على نهاية مختلفة لقصتك. |
Podemos deixar de insistir numa receita para a otite do nosso filho, antes de termos a certeza do que foi que a causou. | TED | يمكن أن نتوقف عن الإصرار على وصفة طبية لعدوى أذن لأطفالنا قبل أن نتأكد من سبب العدوى. |