"الإضطرابات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Problemas
        
    • turbulência
        
    • motins
        
    • motim
        
    • tumulto
        
    • perturbações
        
    • distúrbios
        
    • agitação
        
    • distúrbio
        
    • Upheaval
        
    • desordens
        
    • distrações
        
    • neuroses
        
    Dá-te energias para que possas voltar a entrar no celeiro e acabar com os Problemas outra vez. Open Subtitles . انه ما ينشطك حتي تتمكني من العودة الي الحضيرة . و توقفين الإضطرابات مجدداً
    Há alguns Problemas, sobre isso vamos informar mais logo. Open Subtitles اثنان من مواقع الإضطرابات سنخبركم عنها في اخر الانباء القادمة
    Mas à medida que isso acontecia, a turbulência aumentava e forças importantes no avião impediam-nos de acelerar ainda mais. TED لكن عند قيامهم بذلك، كانت الإضطرابات المتزايدة، والقوى الهائلة على الطّائرة قد منعتهم من زيادة سرعتهم أكثر.
    Os abastados dão-lhes trabalho para evitar motins. Open Subtitles الأغنياء تركوا اعمالهم من أجل الإضطرابات
    Um motim é uma coisa muito feia e logo que começa um é muito difícil pará-lo sem haver um banho de sangue. Open Subtitles الإضطرابات شيء قبيح وعندما تبدأ أحداها تقل فرصة إيقافها
    A morte do meu irmão causou um grande tumulto. Open Subtitles لقد تسبب مصرع أخي بقدر كبير من الإضطرابات.
    Em conjunto, estas perturbações do cérebro representam uma das maiores ameaças à saúde pública da nossa época. TED وهذه الإضطرابات الدماغية مجتمعة تمثل أحد أكثر التهديدات الرئيسية للصحة في عصرنا.
    Não quer dizer que os químicos não sejam importantes nos distúrbios psiquiátricos. TED حسنا، هذا لايعني أن الكيميائيات الدماغية ليست مهمة في الإضطرابات العصبية
    Eu era estudante nos anos 60, uma época de agitação social e de questionamento e, a nível pessoal, do despertar do idealismo. TED كنت طالباً في الستينيات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والمسائلة وعلى المستوى الشخصي، في صحوة الشعور بالمثالية
    Numa situação de alta segurança, muitas pessoas tentam criar o menor distúrbio possível. Open Subtitles في مناطق الإجراءات الأمنية المتشددة, يحرص أغلب الناس على صنع أقل قدر من الإضطرابات
    É conhecido por aliviar dores, como as que sente na perna, e também trata Problemas intestinais. Open Subtitles إنه معروف منذ فترة طويلة بتسكين الألم المشابه لذلك الموجود في رِجلك ويهدِّئ أيضاً الإضطرابات بالأمعاء
    O que significa que os Problemas ainda cá estão. Open Subtitles . مما يعني ان الإضطرابات لا تزال موجودة
    Eu entro no celeiro e os Problemas acabam por 27 anos? Open Subtitles . حسناً , اهذا ما بالأمر ؟ . ادخل الي الحضيرة , و الإضطرابات ستنتهي لـ 27 عام ؟
    Deve conseguir chegar à Torre, mas tenha cuidado pois ainda há muita turbulência. Open Subtitles سيكون لديك غالباً سحب قليلة لتصلي إلي القمة الجبلية لكن رجاءً إعلمي أنك ربما تصادفين رياح قوية وبعض الإضطرابات
    O problema é a turbulência. Open Subtitles الشىء الوحيد الذي يجب أن نقلق بشأنه . هو الفول السوداني و الإضطرابات الهوائية القليلة
    Com os poderes que o Fine te deu, podes acabar com os motins. Open Subtitles بالقوى التي اعطيت لك ؛ يمكنك أن تنهي الإضطرابات
    Recentemente, a hipoteca das nossas ferrovias contra o empréstimo do Banco da Quatro Nações conduziu a motins. Open Subtitles مؤخرًا، الرهن لسكك حديدنا مقابل قرض مصرف الأمم الأربعة أدى إلى الإضطرابات.
    O coronel Wharton diz que você incitou o motim do mês passado. Open Subtitles العقيد وارتون يقولك حرّضت الإضطرابات الشهر الماضي.
    Alias, com todo este tumulto ele ainda não foi recolhido. Open Subtitles للأسف, مع كل هذه الإضطرابات لم يتم تحصيلها بعد.
    Ele diz que as perturbações vêm de águas subterrâneas... correntes eléctricas, pressão atmosférica, manchas solares, tremores de terra, etc. Open Subtitles يقول ان الإضطرابات سببها المياه تحت أرضية التيارات الكهربائية الضغط الجوي؛ البقع الشمسية الهزات الأرض الخ
    Mas sabemos bastante menos sobre a estrutura do circuito dos distúrbios psiquiátricos por causa do domínio esmagador que esta hipótese de desequilíbrio químico tem. TED لذا لانعرف الكثير عن عن أساس هذه الدوائر من الإضطرابات النفسية بسبب هيمنة فرضية الخلل في التوازن الكيميائى
    Durante a sua presidência, assistiu-se a grande agitação social. Open Subtitles خلال فترتك الرئاسية كان هنالك العديد من الإضطرابات الإجتماعية
    É precisamente isso que fazemos hoje quando decidimos que todos os que têm um desses distúrbios cerebrais, distúrbios do circuito cerebral, têm um distúrbio comportamental. TED ذلك ما نقوم به بالضبط اليوم عندما نقرر أن كل شخص لديه أحد تلك الأمراض في الدماغ، الإضطرابات الدائرة في الدماغ، فإن لديه إضطراب في السلوك.
    Mas durante o Upheaval foi enterrado e eles não puderam atravessar mais. Open Subtitles و لكنها دفنت خلال بعض الإضطرابات و لم يكن بمقدورهم إستخدامها ثانية
    Há uma série de desordens mentais para as quais é necessário... remover a parte frontal do cérebro. Open Subtitles بعض الإضطرابات العقلية ومن الضروري إزالة الجزء الأمامي للدماغ
    Se falarmos com alguns administradores, eles dizem que não querem que os empregados façam trabalho em casa por causa das distrações. TED إذا تحدثت إلي بعض المدراء سوف يقولون لكم انهم لا يريدون من موظفيهم العمل في المنزل بسبب هذه الإضطرابات.
    Não é incomum, as velhas neuroses voltarem depois de um episódio traumático. Open Subtitles أتعلمين ، من الشائع أن تعود الإضطرابات النفسية بعد صدمة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus