"الإعداد" - Traduction Arabe en Portugais

    • armadilha
        
    • preparar
        
    • configuração
        
    • cenário
        
    • preparado
        
    • tratar disso
        
    • a preparação
        
    • plano
        
    E se for uma armadilha ou isso? Open Subtitles نعم، ما إذا كان هذا هو الإعداد أو شيء من هذا؟
    Demasiado fácil cheira-me a armadilha. Open Subtitles صرخات من السهل جدا الإعداد لها بالنسبة لي
    Elas ajudam a preparar a celebração, enquanto a preparação das crianças-borboleta continua. Open Subtitles إنهم يُساعدون في تجهيز الإحتفال بينما يستمر الإعداد لميلاد الطفلة الفراشة
    O fracasso em preparar podia levar a outra epidemia dramaticamente mais devastadora que o Ébola. Olhemos para o desenrolar do Ébola durante este ano. TED الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام.
    Qual é a configuração padrão se as pessoas não fazem nada, se continuam a adiar, se não assinalam os quadrados? TED ما هو الإعداد المبرمج تلقائيا إنه أن لا يفعل الناس أي شيء، إذا يواصلون التسويف ولا يضعون علامات في المربعات؟
    Uma metáfora brilhante para este cenário trágico é a "função de produção O-ring" nome dado por Michael Kremer, economista de Harvard, depois do desastre do Challenger. TED تعبير مجازي عبقري لهذا الإعداد المأساوي هو دالة الإنتاج للحلقة-O، كما أطلق عليها أستاذ الاقتصاد في هارفارد مايكل كريمر بعد كارثة انفجار تشالنجر.
    Não. Bem vestido e bem preparado. Open Subtitles تبا للتلقائية , حسن الملبس و حسن الإعداد
    Estou a tratar disso agora. A SWAT está a caminho. Open Subtitles .يتم الإعداد لذلك الآن إن فريق القوات الخاصة في طريقه إلى هنا
    Parece a mesma armadilha da casa. Open Subtitles يبدو أنه نفس الإعداد من المنزل.
    Era uma armadilha. Open Subtitles لقد كان الإعداد.
    Era uma armadilha. Open Subtitles لقد كان الإعداد.
    Sabíamos que era uma armadilha. Open Subtitles كنا نعلم أنه كان الإعداد.
    -É uma armadilha! Open Subtitles - وهو الإعداد، بل هو الإعداد!
    Fazquaseumasemana que aconteceu o quase casamento, e os trabalhadores estao muito ocupados a preparar o grande dia de Genovia. Open Subtitles والعمال منشغلون في الإعداد لأهم مناسبة في جنوفاي
    E quando ele vier, pode ajudar-nos a preparar a tua festa de aniversário. Open Subtitles عندما ستأتي بإمكانها أن تساعدنا في الإعداد لحفل ميلادك
    Dissemos à Haley que a ajudávamos a preparar a festa. Open Subtitles لقد أبلغنا هيلي بأننا سنساعدها في الإعداد للحفلة
    Nós podemos tentar mudar a temperatura dentro da nossa casa, abrindo uma janela no inverno, mas isso não vai mudar a configuração do termostato, que vai responder, aumentando a atividade do aquecedor para voltar a aquecer o local. TED والآن يمكنك محاولة تغيير درجة الحرارة في منزلك عن طريق فتح نافذة في فصل الشتاء، ولكن هذا لن يغير الإعداد الموجود على جهاز تنظيم الحرارة التي سيرد بالركل على الفرن لدفء المكان مرة اخرى.
    Alguém está obviamente configuração para tomar a cair para algo. Open Subtitles شخص من الواضح ان الإعداد لك ما يصل الى اتخاذ سقوط لشيء ما.
    Este é o cenário que escolhemos para ti. Open Subtitles هذا هو الإعداد الذي اخترناه لك.
    Como dizia, outro ataque está a ser preparado. Open Subtitles بينما أتكلم الآن، ثمة هجوم آخر قيد الإعداد
    - Estamos a tratar disso. Open Subtitles هو تحت الإعداد.
    Por isso, a preparação que as nossas mães nos deram está a tornar-se desajustada. TED ولذلك فإن الإعداد الذي أعدته لنا أمهاتنا اتضح أنه غير قابل للتأقلم.
    Sempre que viramos costas, ou estão em sarilhos... ou prestes a meterem-se em sarilhos... ou estão a organizar um plano para criar sarilhos. Open Subtitles أقصد أنه في كل مرة ندير ظهورنا يوقعونا في المشاكل أو على وشك أيقاعنا في المشاكل أو على وشك الإعداد لمشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus