Ajudamos as grandes agências de publicidade... a vender, quantidades de produtos inúteis de corpoorações multinacionais... moralmente corruptas. | Open Subtitles | نساعد الشركات الإعلانية الضخمة الجشعة لبيع منتجاتها الهائلة من مخرّبات الأخلاق شركات دولية متعدّدة الجنسيات |
Nada mau para um projeto que as agências de publicidade com quem falámos aconselharam os clientes a não entrar. | TED | وهذا ليس سيئا للمشروع، وتقريبا كل الوكالات الإعلانية تحدثنا إليها نصح موكليهم الى عدم المشاركة. |
A lista de coisas que não sabe daria uma semana de anúncios matinais e ainda sobrava tempo para fazer um folheto. | Open Subtitles | قائمة الأشياء التي لا تعلمها يمكن أن تملأ إعلانات الصباح مع مايكفي من النشرات الإعلانية التي ترسل إليك لاحقاً |
Adivinha, dois representantes dos anunciantes nacionais, os directores de vendas e de relações com as afiliadas não disseram nada, não tiveram nenhum problema. | Open Subtitles | أتعرفين ما جرى؟ اثنان من ممثلي الوكالات الإعلانية ورئيسا قسم التسويق والشراكة لم يقولوا كلمة واحدة عن الاسكتش. |
Poderá vê-lo assim que revelarmos a nossa nova campanha publicitária. | Open Subtitles | ستراه حالما نرفع الستار عن حملتنا الإعلانية الجديدة |
Ela estava debaixo do seu cartaz. | Open Subtitles | لقد كانت تحت لوحتها الإعلانية |
Não, nem toda a gente ganha a vida por colocar o rostinho bonito num outdoor, certo? | Open Subtitles | لا، لا، اسمع، لا يستطيع جميعنا كسب لقمة عيشهم بوضع وجوهنا الجميلة على اللوحات الإعلانية, حسنا؟ |
Por isso o nosso objectivo principal agora é gastar uma grande quantia em dinheiro em esforços publicitários para ajudar a complicar a verdade sobre o carvão. | TED | لذلك جعلنا هدفنا الأساسي صرف أموال ضخمة جداً للجهود الإعلانية للمساعدة في إظهار وتعقيد الحقيقة حول الفحم. |
Vocês aceitaram isso. Eles não estão a publicitar mensagens descaradas, e é aí que a publicidade começou a mudar para coisas como serviços, ferramentas e aplicações. | TED | إنهم لا يصرخون بوجهك برسالة إعلانية، وهنا حيث بدأت نبرة الإعلانية في التحول لأشياء كالخدمة، والأدوات والتطبيقات. |
Mas as nossas vendas subiram por causa da vossa publicidade agressiva. | Open Subtitles | لكن مبيعاتنا إرتفعت بسبب دعايتنا الإعلانية القوية |
Através dos cartazes, sim. Eles têm publicidade para todos os tipos de rave. | Open Subtitles | أجل، بواسطة الصحف الإعلانية يوجد بها مختلف الإعلانات عن الحفلات الصاخبة |
Era a presidente de uma agência de publicidade. | Open Subtitles | لقد كانت رئيسةً لهذه الوكالة الإعلانية أتعلمين ؟ |
E também, estão a correr a minha publicidade de novo. | Open Subtitles | وأيضاً، إنهم يديرون دعاياتي الإعلانية مُجدداً. |
Eu contava-te, mas os anúncios dizem que não é suposto. | Open Subtitles | ولكن الحملة الإعلانية تقول , ليس من المفترض فعل ذلك |
Faz alguns anúncios. E tem um website de negócios. | Open Subtitles | تقوم ببعض الصفقات الإعلانية إضافة أن لديها موقعاً تجارياً على الإنترنت |
Eu disse-lhes que se os representantes dos anunciantes não se opusessem ao sketch no ensaio podiam avançar com ele. | Open Subtitles | قلتُ لهم إنني سأسمح ببقاء الاسكتش إذا لم يعترض عليه ممثلو الوكالات الإعلانية عند عرضه في البروفة العامة |
Vão estar representantes dos anunciantes no ensaio e se algum deles desaprovar o sketch, cortamo-lo antes de ir para o ar. | Open Subtitles | -سيحضر البروفة ممثلو الوكالات الإعلانية فإذا اعترضوا على الاسكتش سنقتطعه قبل البث |
Então a Reebok tem uma campanha publicitária preparada para sair no momento em que eu alcançar as 2 000 jardas. | Open Subtitles | ريبوك لديها هذه الحملة الإعلانية.. جاهزة للبدأ لحظة أقطع مسافة.. ال2000 ياردة. |
Roubaram-lhe o conceito, a fórmula, a embalagem e a campanha publicitária. | Open Subtitles | سرقوا فكرته العامة، ووصفته، وصفقته وحملته الإعلانية |
O Darnell estava contente por o cartaz ter sido retirado e por a Joy o ter aceitado. | Open Subtitles | لقد كان أسبوعا ً طويلا ً على الجميع فرح (دارنيل) بإنزال اللوحة الإعلانية |
O outdoor na Hollywood Boulevard está, literalmente, | Open Subtitles | لوحتك الإعلانية في جادة هوليوود حرفيا |
Droids publicitários intergalácticos, movidos a protões e tentáculos eléctricos. | Open Subtitles | عابرة المجرات الروبوتات الإعلانية الكهربائية - ذات المجسات |
Os outdoors escolhem o que mostrar, as igrejas usam-na para saber quem lá vai. | Open Subtitles | لوحات الشوارع الإعلانية تستطيع إختيار أي إعلان تظهره لك بل الكنائس تستعملها لجذب الحضور |
Eles vão-me buscar ao sítio do expositor. | Open Subtitles | وسوف يأتون لاصطحابي من عند اللوحة الإعلانية |
Espera pelo intervalo publicitário. Aguenta até lá. | Open Subtitles | الآن يا ستانلي، إنتظر الفقرة الإعلانية القادمة وحينها يمكنك الذهاب |