Acho que isso era outra coisa que eu não deveria dizer. | Open Subtitles | أظن أن هذا أمر آخر توجب علي عدم الإفصاح عنه |
Posso confirmar que aquela é uma área em que nos estamos a concentrar, mas só vos posso dizer isso. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد على أنّ تلك منطقة نضع تركيزنا فيها لكن هذا هو كل ما يمكنني الإفصاح عنه |
Victor, meu rapaz, acho que tens alguma coisa que queres dizer. | Open Subtitles | فيكتور" صديقي يبدو انه لديك" شيئ مهم تريد الإفصاح عنه |
O que tenho para dizer não pode ser dito em público. | Open Subtitles | ما أريد قوله لا يمكن الإفصاح عنه أمام الملأ |
É tudo o que posso dizer por agora. | Open Subtitles | وهذا كل ما أستطيع الإفصاح عنه لكم في الوقت الحالي، أرجو المعذرة |
Não posso dizer ainda o que é, mas tens de confiar em mim. | Open Subtitles | لا يمكنني الإفصاح عنه الآن فحسب و لكن عليكِ أنْ تثقي بي |
Não poderia nunca dizer. | Open Subtitles | و الذي لا يُمكنني الإفصاح عنه. |
Algo que não queira dizer nem a si mesmo. | Open Subtitles | شيء لا تريد الإفصاح عنه حتّى لنفسك. |
Mas ele recusou dizer quem. | Open Subtitles | ولكنه رفض الإفصاح عنه |
Eu tenho uma coisa a dizer. | Open Subtitles | لديّ أمرُ عليّ الإفصاح عنه |
(Risos) A outra coisa que não podia dizer é que não queria ter sexo. | TED | (ضحك) الشئ الآخر الذي لم أستطع الإفصاح عنه هو أنني لم أرد ممارسة الجنس . |
- Preferia não dizer. | Open Subtitles | -لا أفضل الإفصاح عنه |