"الإقتراحات" - Traduction Arabe en Portugais

    • sugestões
        
    • sugestão
        
    • propostas
        
    E tu és o tipo das sugestões terríveis. Pois sou. Open Subtitles ـ هذا رائع ـ إنك الرجل صاحب الإقتراحات الفظيعة
    Tenho algumas sugestões. Algumas podem achar um pouco ortodoxas. Open Subtitles لدي بعض الإقتراحات التي قد تجدينها غير عادية
    Mas claro, isso não nos diz muito quanto ao que fazer em casa, na nossa vida. Assim, quero fazer algumas sugestões. TED ولكن بالطبع، هذا لا يخبرنا بالكثير عما يجب علينا فعله في المنزل في حياتنا الخاصة، لذا أوّد أن اُقدّم بعض الإقتراحات.
    Sem um nome, qualquer sugestão é insignificante. Open Subtitles بدون اسم، كل تلك الإقتراحات ستكون بلا معنى.
    Quer dizer... esta sugestão este desejo, mais exatamente. Open Subtitles أقصد هذه الإقتراحات أود أن أكون أكثر دقة
    Eu podia falar de uma das propostas que... Open Subtitles يمكنني على الأقل أن أعرض .. بعض الإقتراحات التى
    O teu nome está naquele caderno, Bob. Se não me manter bastante saudável, o director vai encontrá-lo na caixa das sugestões. Open Subtitles إن لمستني, سيجد المأمور ذلك الدفتر في صندوق الإقتراحات
    Oi, meu. Soube que está a aceitar sugestões dos seus alunos, não é? Open Subtitles أهلاً ، سمعت أنك تتقبل الإقتراحات من الطلاب
    Só mais uma sugestão para a caixa de sugestões da CIA, que é, uh, uma grande ideia. Open Subtitles حقيقةً ، يوجد إقتراح آخر لصندوق الإقتراحات الخاص بالمخابرات المركزية سيكون جيد
    sugestões como essa, são a razão porque não devias estar aqui. Open Subtitles هل هَلْ يَجِبُ أَنْ نَستدعى الشرطة؟ الإقتراحات تَحْبُّ تلك لِماذا أنت ، لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا.
    Elas não funcionaram, como é óbvio, porque eram sugestões estúpidas. Open Subtitles ولم تنفع تلك الإقتراحات , من الواضح أنها كانت غبية
    Henry, estou contente por teres aprendido a usar a caixa de sugestões. Open Subtitles هينري ، أنا سعيد لأنك تعلمت كيف تستعمل صندوق الإقتراحات
    As pessoas já não tomam pequeno-almoço. Mais sugestões? Open Subtitles لا أعتقد أن الناس يتناولون الإفطار بعد الآن المزيد من الإقتراحات
    Pôe as tuas ideias na caixa de sugestões quando saíres. Open Subtitles أترك أفكارك في صندوق الإقتراحات في طريق خروجك
    Estávamos a contar que desses algumas sugestões. Open Subtitles لقد كنا نتمنى بأنكِ تستطيعين إعطائنا بعض الإقتراحات
    Se é em roupa, tenho sugestões construtivas. Open Subtitles لأنه إذا كانت ثياب، فلدي بعض الإقتراحات البناءة.
    - Aceito sugestões. - Se voltam, suicido-me. Open Subtitles أنا مستعد لتقبل الإقتراحات - سأقتل نفسي إذا عادوا إلى هنا -
    Podemos ter subestimado seriamente o poder de sugestão hipnótica do Kromagg. Open Subtitles نحن ربما يكون.. فهمنا بشكل جدي قوة الكروماج في الإقتراحات عن طريق التنويم المغناطيسي
    -Apostei que eras o primeiro. -Tens alguma sugestão? Open Subtitles لقد راهنت لأكون الأول وهل عندك بعض الإقتراحات
    Fizemos algumas propostas. Open Subtitles طرحنا بعض الإقتراحات إنّها ليست ذات أولوية حقيقية
    Estou a elaborar algumas propostas que lhe vão fazer saltar a peruca. Open Subtitles أنا أقوم بصنع مجموعة من الإقتراحات حالاً التي ستجعل شعرك المستشار يسقط من رأسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus