Então, porque é que os economistas adoram os governos autoritários? | TED | إذا لما يميل الإقتصاديون للنمط القمعي من الحكومات؟ |
Mas, de facto, os economistas ficaram desconcertados, quanto à razão de a segunda pessoa devolver dinheiro. | TED | لكن في الحقيقة ، إلتبس العلماء الإقتصاديون على أن السبب الذي يجعل الشخص الثاني يعيد بعض المال |
As pessoas tentavam prever o futuro, até os economistas. | TED | حاول الناس توقع المستقبل، حتى الإقتصاديون حاولوا القيام بذلك. |
Peritos económicos prevêem que novos postos de trabalho serão criados. | Open Subtitles | نعم الخبراء الإقتصاديون يتوقعون أن هذه الوظائف ستعاد لأصحابها وسيتم خلق المزيد |
Assassinos económicos não conseguiram chegar a Saddam Hussein. Tentamos muito. | Open Subtitles | القتلة الإقتصاديون لم يستطيعوا الوصول لصدام حسين |
Antes de mais, não é suposto os economistas serem inspiradores, portanto é capaz de precisar de trabalhar um pouco o seu tom. | TED | قبل كل شيئ، ليس من المفترض أن يكون الإقتصاديون مُلهمين. أعتقد أنه ربما أمكنك أن تتحدث عن هذا الأسلوب قليلاً أكثر. |
Hoje, os economistas começam finalmente a reconhecer aquilo que têm andado a negar durante anos: | Open Subtitles | المطاعم الآلية وحتى المتاجر الآلية. الإقتصاديون اليوم أخيراً أعترفوا بما كانوا ينكرون لسنوات: |
Basicamente o que vemos é o que os economistas definem como "polarização da economia". | TED | وأساساً ما سترونه هو ما يتحدث عنه الإقتصاديون كإستقطاب للإقتصاد . |
os economistas não são bons em previsões. | TED | الإقتصاديون ليس عظماءاً في التنبؤ |
Nós, assassinos económicos, somos a primeira linha defesa. | Open Subtitles | التي يعمل بها النظام كله, حيث ,أننا نحن -القتلة الإقتصاديون |