Mas o código samurai feudal, ancestral mantém o Japão no passado. | Open Subtitles | لكن قانون الساموراي الإقطاعي القديم يُبقي من اليابان حبيسة الماضي. |
O Angkar nunca utiliza objetos vindos da sociedade imperialista ou feudal. | Open Subtitles | أنجكار لا تستخدم شيئاً ممّا في المجتمع الإمبريالي أو الإقطاعي |
As pessoas começaram a aprender coisas e, nessa altura, as instituições da sociedade feudal ficaram paralisadas, congeladas, ou a falhar. | TED | بدأ الناس يتعلمون، وعندما تعلموا بدأت مؤسسات المجتمع الإقطاعي بالتوقف أو التجمد أو الفشل. |
Chama-se um sistema feudal, como na ldade Média. | Open Subtitles | عِنْدَنا ما يُعرف بالنظام الإقطاعي مثل الموجود في العصور الوسطى. |
Uma olhadela e o escudeiro partia sem nada. | Open Subtitles | نظرة واحدة لهذا الإقطاعي وسيُصبح عديم القيمة. |
Eu dedico esta tarte à espinha dorsal do sistema feudal: os servos. | Open Subtitles | أهدي هذه الفطيرة لأساس النظام الإقطاعي ، العبيد |
No Japão feudal, a cabeça de um traidor era colocada num poste, como aviso, para os outros saberem que deviam temer os senhores da guerra. | Open Subtitles | حسب النــظام الياباني الإقطاعي القديم، كـان يوضع رأس الخائن على السّــارية لجعل الآخرين يخــافون أسياد الحرب. |
O vosso pai era um homem comum com um feudo, um vassalo do seu senhor feudal, o verdadeiro nobre, o Grande Senhor. | Open Subtitles | كان والدك رجلاً من العامة يملك إقطاعية وكان تابعاً لسيده الأعلى والرجل النبيل حقاً, وهو السيد الإقطاعي العظيم |
Um dos principais objectivos era redistribuir a terra de forma justa, para se desfazerem de um sistema feudal de latifundiários e camponeses. | Open Subtitles | وكان من أهداف الثورة الأساسية أيضاً إعادة توزيع الأراضي بصورة عادلة للقضاء على النظام الإقطاعي المتمثل في ملاك الأراضي والفلاحين |
Tinham ambos custos de construção e manutenção muito altos mas, com eles, podia-se dominar o povo e a distribuição do poder político na sociedade feudal reflectia isso. | TED | وكلاهما مكلف جدا للبناء وللتصليح ولكن بهذه الأدوات يمكنك السيطرة على الجماهير، وتعكس توزيع السلطة السياسية في المجتمع الإقطاعي الذي. |
Isto porque a sociedade medieval seguia um sistema feudal que dividia o clero e a nobreza das classes trabalhadoras, formadas por camponeses e servos. | TED | ذلك لأن مجتمع العصور الوسطى خضع للنظام الإقطاعي الذي فرّق ما بين رجال الدين والنبلاء من جهة والطبقة العاملة، المكونة من الفلاحين وعبيد الأرض من جهة أخرى. |
Parecem contentes por ver o final do antigo regime feudal. | Open Subtitles | للاحتفال بانتهاء النظام الإقطاعي القديم |
O regime feudal não se adequa. | Open Subtitles | لا يحمل صفات المجتمع الإقطاعي |
Acha que quero ver o capitão ou o escudeiro tornarem-se homens ricos dentro da lei? | Open Subtitles | أتظن أني أريد هذا القُبطان او هذا الإقطاعي ان يقفون ويطبقوا قانون الرجل الثري؟ |