Emagreci 12 Kgs. E ele não consegue deixar de fumar? | Open Subtitles | فقدت 27 باونداً ألا يستطيع هو الإقلاع عن التدخين؟ |
deixar de fumar pode provocar ansiedade e depressão, provocada pela privação de nicotina. | TED | الإقلاع عن السجائر قد يؤدي إلى الإصابة بالاكتئاب والقلق، الناتجين عن انقطاع النيكوتين. |
Isto é uma boa notícia porque deixar de fumar coloca o nosso corpo no caminho para a recuperação da saúde. | TED | هذه أخبار جيدة، لأنّ الإقلاع عن التدخين يُعيدك أنت وجسدك إلى الطريق نحو الصِحّة. |
Percebi que, se quisesse recuperar a criatividade, teria de parar de tentar pensar tanto em ser original e recuar. | TED | وأدركت أنني إن أردت أن أستعيد إبداعي علي الإقلاع عن محاولة التفكير خارج المألوف و العودة إليه. |
Não apanhaste não, o meu motor acabou de desistir! | Open Subtitles | لا يمكنك ديدن أبوس]؛ ر. الإقلاع عن محركي. |
Já pensou que esta pode ser a maneira de ela tentar que a Cam pare de fumar? | Open Subtitles | ألم يجول فى خاطرك أنّها تبغي من فعلها هذا أن تحملكِ على الإقلاع عن التدخين؟ |
Tratar dele quando devias ter parado. Foi trabalho, não? | Open Subtitles | بما أنك اعتنيتِ به حينما أراد الإقلاع عن المخدرات لقد كان ذلك عملاً. |
Grupos de aconselhamento e de apoio, uma terapia comportamental cognitiva e exercício de intensidade moderada também ajudam os fumadores a não pegarem em cigarros. | TED | مجموعات الدعم والاستشارة والعلاج السلوكي المعرفي، والتمارين متوسطة الشدة يساعدون أيضًا المُدخن على الإقلاع عن التدخين. |
No meu laboratório, estudámos se o treino da consciência poderia ajudar a deixar de fumar. | TED | في مختبري درسنا ما إذا كان يمكن للتدريب الذهني مساعدة الناس في الإقلاع عن التدخين. |
Tal como eu tentava forçar-me a prestar atenção à minha respiração, os fumadores poderiam tentar forçar-se a deixar de fumar. | TED | الآن، تماماً مثل محاولتي لإجبار نفسي لمراقبة أنفاسي، يُمكن للمدخنين محاولة إرغام أنفسهم إلى الإقلاع عن التدخين. |
Talvez pudesse deixar de fumar, um pouco. | Open Subtitles | ربما أتمكن من الإقلاع عن التدخين، فقط قليلا. |
Jà andava a pensar deixar de fumar. | Open Subtitles | أنا، لقد تم التفكير في الإقلاع عن التدخين على أي حال. |
De facto, foi ter com ele para deixar de fumar. | Open Subtitles | في الواقع، ذهبت إلى... له في الإقلاع عن التدخين. |
Esta fotografia é de quando ele tentou deixar de beber. Foi uma má ideia para todos. | Open Subtitles | هذه الصورة هنا، عندما حاول الإقلاع عن الشراب، كانت فكرةً سيئة للجميع |
Eu acho que estava a tentar deixar de fumar nessa semana. | Open Subtitles | أظنني كنت أحاول الإقلاع عن التدخين ذلك الأسبوع. |
É cedo e estou a tentar deixar de fumar. | Open Subtitles | الوقت مبكّر، وأنا أحاول الإقلاع عن التدخين |
Está a deixar de fumar, sem sucesso. | Open Subtitles | أنت تحاول الإقلاع عن التدخين بشكل غير موفق |
Minha mãe tinha um hipnotizador que a ajudou a parar de fumar. | Open Subtitles | كانت أمي تذهب إلى خبير تنويم ساعدها على الإقلاع عن التدخين. |
Comprei um desses para parar de fumar. Perdi-o. | Open Subtitles | اشتريت واحدة من تلك التي الإقلاع عن التدخين. |
Talvez ela não tenha conseguido parar de beber, e ele não quis vê-la matar-se. | Open Subtitles | ربما لم تستطع الإقلاع عن شرب الكحول، وهو لم يرد مراقبتها وهي تقتل نفسها |
Eu devia desistir. | Open Subtitles | أنا يجب أن أترك فقط . الإقلاع عن التدخين ؟ |
A desistir, Senhor. Vou buscar a maca. | Open Subtitles | الإقلاع عن التدخين , يا سيدي سوف أذهب الحصول على محفة |
Não quero que ele pare no meio da noite. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإقلاع عن التدخين في منتصف الليل |
Não disse à tia Jane que tinha parado de fumar? | Open Subtitles | قلت العمة جين كنت الإقلاع عن التدخين. |
Disse que estava a tentar parar, mas fumou tanto que teve de ir à loja comprar mais cigarros. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |