Se eu conseguir controlar como prestam a vossa atenção, se eu conseguir roubar a vossa atenção com uma distracção, | TED | وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء |
Uma chamada rápida à companhia de gás e criamos a distracção perfeita. | Open Subtitles | لذا, إتصال سريع لشركة الغاز سيخلق الإلهاء المثالي. |
Por enquanto, ficamos contentes por providenciar alguma distracção, mas há outra razão pelo qual vos pedimos para vir. | Open Subtitles | بينما نحن سعداء لتوفير القليل من الإلهاء و لكن هناك سبب آخر لطلبنا منكم القدوم |
Podia usar a distração, e acontece que sei umas coisas sobre o fluxo de cobre. | Open Subtitles | قد أستفيد من الإلهاء وصادف اني أعلم بعض الأشياء عن اللحام |
Compreendo o desejo da distração do jogo. Mas, sentimento? | Open Subtitles | الإلهاء والحنين للعبة تعاطفت معك، لكن العاطفة؟ |
Bem, e se eles virem através das distrações e se sentirem pior? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو فهموا الأمر خلال الإلهاء و شعروا بشعور أسوأ حتى ؟ |
Distracções com explosões são o fundamento das Distracções. | Open Subtitles | الإلهاء بواسطة الإنفجارات يشكل حجر الزاوية لعمليات الإلهاء |
Se dependesse de mim, essa distracção terminaria imediatamente. Tenho de ir. | Open Subtitles | لو كانت لي أمنية، فهي أن ينتهي الإلهاء الآن |
Por isso talvez te atiramos lá para fora para arranjar uma pequena distracção, não? | Open Subtitles | ربما سنرميك خارجاً الآن و توفير القليل من الإلهاء |
Acho que tudo isto foi algum tipo de distracção. | Open Subtitles | أظن أن هذا كله كان نوع من الإلهاء |
Porque estavas desligado do mundo, do caos e da distracção. | Open Subtitles | لماذا هناك? لأنك انقطعت عن العالم, من الإلهاء و الفوضة. |
Mas vais precisar de muito mais do que esta distracção para acalmá-los quando descobrirem, o que o teu marido está a esconder-lhes. | Open Subtitles | لكن ستحتاجين للمزيد من هذا الإلهاء لتهدئة الطاقم عندما يكتشفوا ما يخفه زوجكِ عنهم |
- Muito bem. 90% do trabalho de espião é a distracção. | Open Subtitles | تقريباً 90 بالمائة من أعمال التجسس هو الإلهاء |
Tu estiveste sempre concentrado, apesar de toda a distracção. | Open Subtitles | وأنت، أنت كنت هناك تمامًا، خلال كل هذا الإلهاء. |
Tem de largar essa distracção em que está de momento, o que está a incomodá-lo. | Open Subtitles | عليك إلقاء ذلك الإلهاء الذي يُسيطر عليك الآن جانباً أيا كان ما يُزعجك لا تُخبرني به |
Então estás a dizer que a distracção é uma maneira de evitar os problemas. | Open Subtitles | أنتِ تقولين إذن أن ذلك الإلهاء يُعد طريقة لتجنب المشاكل الخاصة بالشخص |
Uma estadia breve, mas proveitosa. Os seus jogos deram à cidade uma distração muito valorizada nestes tempos sombrios. | Open Subtitles | رغم ذلك إقامته كانت ذات فائدة، ألعابك منحت المدينة الإلهاء في هذه الأوقات العصيبة. |
Uma distração para a nossa saída seria óptimo. | Open Subtitles | ربما بعض الإلهاء بعيداً عن مخرجنا سيكون جيداً |
Já passaram 15 minutos da hora marcada. O período de distração acabou. | Open Subtitles | مرّت 15 دقيقة فوق الساعة المعنيّة، انتهت فترة الإلهاء. |
-Serve para me distrair. | Open Subtitles | -قد أستفيد من بعض الإلهاء في الواقع |
Precisamos de uma manobra de diversão. | Open Subtitles | وهو كذلك، فنحتاج أن نخلق حالة من الإلهاء. |