"الإمارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Emirados
        
    • EAU
        
    • Emirates
        
    • Emiratos
        
    Nos últimos seis meses, a construção de mais de 300 arranha-céus nos Emirados Árabes Unidos foi suspensa ou cancelada. TED وفي الست أشهر الماضية، أكثر من 300 ناطحة سحاب في الإمارات العربية المتحدة تم تأجيلها أو إلغاؤها.
    A minha companhia ofereceu-me um trabalho nos Emirados Árabes Unidos. Open Subtitles الشركة التي أعمل فيها عرضت علي وظيفة في الإمارات
    No Golfo Pérsico, começa a formar-se uma série de cidades-estado, desde o Bahrein e o Qatar, passando pelos Emirados Árabes Unidos, até Mascate, em Omã. TED وفي الخليج، تتشكل سلسلة من الدول المستقلة، من البحرين وقطر، من خلال دولة الإمارات العربية المتحدة إلى مسقط في عمان.
    Só este ano, os EAU nomearam cinco ministras para o seu ministério, num total de oito ministras. TED خلال السنة الحالية فقط، عينت الإمارات خمس وزيرات جديدات في مجلس وزرائها، ليصبح المجموع ثماني وزيرات.
    A pena por não pagar o hotel nos EAU é de prisão. Open Subtitles عقاب عدم دفع فاتورة الفندق في الإمارات هو السجن
    No Dubai, aos pés das duas torres gloriosas da Emirates está uma visão do futuro no meio do deserto. TED وفي دبي، تقع أسفل أبراج الإمارات الرائعة، فكرة مستقبلية في وسط الصحراء.
    Ele estava a dizer o nome dos Emiratos Árabes Unidos e, de repente, estávamos a beijar-nos. Open Subtitles لحظة واحدة, لقد كان يذكر الإمارات و ثم فجأة قبلنا بعضما
    Este apresentava os três governantes dos Emirados Árabes Unidos. TED يظهر حكام دولة الإمارات العربية المتحدة الثلاث.
    No início deste ano, o governo dos Emirados Árabes Unidos convidou-nos para os ajudar a modelar estratégias energéticas, até 2050. TED في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050.
    Vou concentrar-me no Afeganistão e no mundo árabe com os Emirados Árabes Unidos, como estão a mudar sociedades tribais, não através da introdução de ideias ocidentais, mas através da integração à linguagem daqueles lugares. TED و سوف أركزعلى أفغانستان والعالم العربي في دولة الإمارات كيف انها تغير المجتمعات القبلية ، ليس عن طريق إدخال الأفكار الغربية ، ولكن عن طريق الإندماج مع اللغة في تلك الأماكن
    Para o mostrar, podemos acrescentar os Emirados Árabes Unidos. TED ولكي نوضح ذلك، يمكن أن نلاحظ طريقة دولة الإمارات العربية المتحدة
    Os 50 mil dólares transferidos passaram pelos Emirados Árabes antes de ir para o Ryker. Open Subtitles إيداع الـ 50.000 دولار تمّ من دولة الإمارات العربيّة المتحدة
    Ele é filho de um Emir rico dos Emirados Árabes Unidos. Open Subtitles إنه ابن أمير ثري في الإمارات العربية المتحدة
    Vai ter a hipótese de conhecer a prisão dos Emirados. Open Subtitles و أنت قد تحصل على فرصة لرؤية سجن الإمارات من الداخل
    O Dept. de Defesa vai fazer um acordo com os Emirados, para tomarem conta dele. Open Subtitles وزارة الدفاع سترتب بعض الإتفاقيات مع الإمارات العربية المتحدة للتعامل معه
    Quando veio para a minha beira inclinei-me e expliquei-lhe que eram os governantes dos EAU que trabalharam muito para desenvolver a nação e manter a sua unidade. TED بينما انحشرت بجانبي، انحنيت وفسرت لها أن هؤلاء هم حكام الإمارات العربية المتحدة الذين عملوا بجد للإرتقاء بأمتهم والحفاظ على وحدتها.
    Lamento, é a lei dos EAU. Open Subtitles آسف, لكنه قانون الإمارات
    Depois retocámos umas fotos do Kenny a fazer coisas que não deviam ser feitas nos EAU. Open Subtitles وقمنا بعمل صور لـ(كيني) وهو يقوم بأمور لا يمكنا فعلها أثناء تواجدك في (الإمارات العربية المتحدة).
    Fly Emirates. TED طيران الإمارات.
    Estou hospedado nas Torres Jumeira Emirates, mas posso ir ter consigo onde quiser. Open Subtitles أقيم بأبراج (جميرة الإمارات)، لكني أستطيع مقابلتك في أي مكان.
    Além da viagem para Samjiyon, ele tinha negócios com o banco "First Emirates"em Abu Dhabi no valor de 120 milhões de dólares. Open Subtitles بالإضافة إلى رحلة (سامجيون) كان لديه أعمال مع بنك "الإمارات" للحصول على 120 مليون دولار
    DUBAI Emiratos ÁRABES UNIDOS Open Subtitles "دبي))، (الإمارات العربية المتحدة)"
    Não te obrigo a ficar, mas os Emiratos? Open Subtitles لن أجبرك على البقاء، لكن (الإمارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus